Results for subvert translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

subvert

Arabic

يقلب نظامًا أو حكمًا قائمًا، يثور عليه أو على مبادئ أو أوضاع قائمة.

Last Update: 2022-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

subvert that.

Arabic

خربوا هذا.

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 3
Quality:

English

devastate ; subvert

Arabic

هَدّ

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- deny and subvert.

Arabic

الأنكار والتخريب - !

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

subvert us to the humans.

Arabic

و تهزمنا أمام البشر.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

well, we did subvert democracy.

Arabic

حسناً ، لقد أفسدنا الديمقراطية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i won't help you subvert democracy.

Arabic

أنا لن أساعدك في تخريب الديمقراطية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it attempts to buy and subvert democracies.

Arabic

وهي تحاول ابتياع الديمقراطيات وتقويضها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that you plan to subvert the monarchy, perhaps.

Arabic

ربما أنك تنوي الانفصال عن الحكم الملكي. لماذا؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and all you have to do is subvert the truth.

Arabic

و كُل ما عليكَ فِعلُه هوَ تخريب الحقيقة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

therefore, i'm proposing you subvert expectations,

Arabic

ولذلك سأقدم لك شئ غير قابل للتوقع

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the whole point of this was to subvert cuddy.

Arabic

النقطة الهامة في هذا كانت تدميرَ كادي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

vowed to subvert the benefit of the manchu people

Arabic

وتعهدت لتخريب مصالح جماعة "المانشو" المستبدة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

to subvert a man in his cause, the lord approveth not.

Arabic

ان يقلب الانسان في دعواه السيد لا يرى.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

crime and corruption subvert established systems of local governance.

Arabic

فالجريمة والفساد يخربان النظم القائمة للحكم المحلي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

herman, there is no way i can subvert my fucking company.

Arabic

هيرمان) مستحيل أن أدمر) شركتي اللعينة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

subvert the functioning of state institutions provided for under the constitution.

Arabic

:: تعطيل سير عمل مؤسسات الدولة المنصوص عليها بموجب الدستور.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

moreover, a community might be afraid and could subvert an initiative.

Arabic

فقد يخيف هذا المشروع المجتمع وبالتالي سيحاول إحباط المبادرة.

Last Update: 2020-05-11
Usage Frequency: 5
Quality:

English

if you withhold information or attempt to subvert me again, i will fire you.

Arabic

إذا حجبت معلوماتاً أَو حاولت إعاقتى لتَخريبي ثانيةً، سَأَطْردُك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

such laws invariably encourage lack of transparency, subvert due process and sustain corruption.

Arabic

وهذه القوانين تشجع بصورة ثابتة على انتفاء الشفافية، وتخرّب اتباع الأصول القانونية الواجبة وتدعم الفساد.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
8,799,403,508 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK