Results for the sky's our point of view translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

the sky's our point of view

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

so what's our point of view?

Arabic

-إذن ماهي وجهة نظرنا؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

point of view

Arabic

وجهة نظر

Last Update: 2022-11-06
Usage Frequency: 4
Quality:

English

point of view.

Arabic

وجهـة نظـر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

point of view?

Arabic

من يجرؤ على التحدث مع أبي؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it's only our point of view that changes.

Arabic

هو فقط وجهةُ نظرنا تلك التغييراتِ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and from our point of view, well,

Arabic

و من جانبنا ، حسنا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

our point of view has been consistent.

Arabic

ولقد ظلت وجهة نظرنا ثابتة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- no problem from our point of view.

Arabic

باترك - لا مشكلة من وجهة نظرنا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you must try to see the situation from our point of view.

Arabic

يجب أن تحاولي لرؤية الوضع .من وجهة نظرنا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

try to look at it from our point of view.

Arabic

حاول أن تنظر للأمر من وجهة نظرنا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we may bring round the french to our point of view.

Arabic

و قد نقنع الفرنسيين بوجهة نظرنا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

from our point of view that's nothing but good news.

Arabic

من وجهة نظرنا هذا لا يعني الا اخبار جيدة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

from our point of view, that was an important step.

Arabic

وكانت تلك من وجهة نظرنا خطوة هامة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the third pillar, from our point of view, requires more specifics.

Arabic

والركيزة الثالثة تتطلب، في رأينا، المزيد من التحديد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from our point of view, the answers were not convincing.

Arabic

ونرى أن الإجابات لم تكن مقنعة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

give him money and power, he sees the world from our point of view.

Arabic

, أعطيه المال و السلطة . سيرى العالم من وجهة نظرنا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we won't waste any of your time. let's get right to our point of view.

Arabic

لا نريد أن نضيع وقتكم الثمين لذا فلننتقل للموضوع الرئيسي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

that is hardly a satisfactory situation from our point of view.

Arabic

وهذا وضع غير مرض من وجهة نظرنا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we have already presented language to cover our point of view.

Arabic

لقد قدمنا بالفعل صياغة تراعي وجهة نظرنا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

our point of view on leadership development for mid-level leaders

Arabic

وجهة نظرنا بشأن تنمية المهارات القيادية للقيادات متوسطة المستوى

Last Update: 2018-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
8,042,501,064 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK