Results for upon being aware of client's death... translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

upon being aware of client's death or incapacity

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

being aware of its decision 13/cp.10,

Arabic

وإذ يدرك مقرره 13/م أ-10،

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

someone accused me of only being aware of what's right in front of me.

Arabic

أحدهم أتهمني بأنني مدركة فقط لما أمامي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we have to be sure there are no loopholes in the mandatory buyout in case of a partner's death or incapacity.

Arabic

علينا أن نتأكد أنه لا يوجد منافذ في الشراء الإلزامي في حال موت الشريك أو إعياءه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you're not concerned about her being aware of our interest?

Arabic

كنت لا تشعر بالقلق إزاء لها يجري على بينة من مصلحتنا ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

being aware of this, we are not discouraged by this obstacle.

Arabic

ومتى علمنا هذا، لم تثننا هذه العقبة عن عزيمتنا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

once sold will vanished into thin air without even being aware of it.

Arabic

اذا بعتها فسوف يضيع كل شئ هباء

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

being aware of its decision -/cp.7 (mechanisms),

Arabic

إدراكا منه لمقرره -/م أ-7 (الآليات)،

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

such rights had previously been available to mothers only in cases of death or incapacity of the father.

Arabic

ومثل هذه الحقوق لم تكن من قبل متاحة لﻷمهات إﻻ في حالتي وفاة اﻷب أو عجزه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it's being aware of what it means to lose oneself before being completely abandoned.

Arabic

هو إذ تدرك ما يعنيه أن يفقد المرء قبل أن يتم التخلي عنها تماما.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

despite being aware of what had happened, the authorities never took any action.

Arabic

وأضاف أن السلطات لم تتخذ أي إجراء بالرغم من إحاطتها علماً بهذه الوقائع.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

and this hiding place, without him being aware of it, has become a prison.

Arabic

وهذا المكان الذي يختبئ فيه دون إدراكه بذلك قد أصبح سجناً

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

being aware of the relevance of the work being undertaken by relevant international conventions and agreements,

Arabic

وإذ يدرك أهمية دور الاتفاقيات والاتفاقات الدولية ذات الصلة،

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

being aware of the adverse effects of terrorism in all its forms on the image of islam;

Arabic

ووعياً منه بالآثار السلبية الناجمة عن الإرهاب بجميع أشكاله على صورة الإسلام،

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

being aware of the total value of natural capital can help us to better address poverty issues.

Arabic

وإدراك القيمة الإجمالية لرأس المال الطبيعي يمكن أن يساعدنا في معالجة قضايا الفقر بصورة أفضل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i know our contract with beale contains a buy-out clause... triggered by his death or incapacity.

Arabic

أعرف أن عقدنا مع(بيل) يحتوي على بند شراء... كامل الحصص تثيرها وفاته أو الأعياء

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

follow the best of what has been revealed to you from your lord before the chastisement suddenly comes upon you without you even being aware of it . ”

Arabic

« واتبعوا أحسن ما أنزل إليكم من ربكم » هو القرآن « من قبل أن يأتيكم العذاب بغتة وأنتم لا تشعرون » قبل إتيانه بوقته .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

being aware of your dedication to disarmament, we are confident of achieving substantive progress in our endeavours under your guidance.

Arabic

وإدراكا منا لإخلاصكم بشأن مسألة نزع السلاح، فإننا على ثقة بتحقيق تقدم أساسي في مساعينا تحت إدارتكم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

"in the event of death or incapacity of the father or mother, a child may be recognized by the paternal or maternal grandfather, respectively.

Arabic

"في حالة وفاة أو عجز الأب أو الأم، يمكن أن يستلحق الابنَ جدُّه لأبيه أو جده لأمه.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in addition, mauritania, being aware of the human rights challenges, had established a number of ministerial agencies to address them.

Arabic

وعلاوة على ذلك، تدرك موريتانيا ما يواجهها من تحديات في مجال حقوق الإنسان، وهو ما حداها على إنشاء عدد من الوكالات الوزارية المعنية بالتصدي لتلك التحديات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

(a) being aware of information, initiatives, suggestions, opinions and requests emanating from public service employees;

Arabic

(أ) العلم بالمعلومات والمبادرات والاقتراحات والآراء والالتماسات الصادرة عن موظفي الخدمة المدنية؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,794,439,579 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK