Results for when it's no longer translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

it's no longer safe.

Arabic

لم تـعـد آمـنـه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it's no longer important

Arabic

لكن هذا شيء لم يعد مهم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it's no longer there.

Arabic

إنها لم تعد هناك

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it's no longer here, sir.

Arabic

انه غير موجود هنا الان , سيدي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- it's no longer there.

Arabic

-لقد انتقل الى منزل آخر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

until it's no longer fun.

Arabic

-حتّى لا يعد هذا مسليّاً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

what happens when it's no longer a game?

Arabic

ما الذي سوف أفعله عندما تصير المعارك ليست مجرد لعبه

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

because it's no longer relevant

Arabic

لانه لم يعد لها أهمية.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it's no longer identity fraud.

Arabic

لم يعد الأمر قضية نصب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it's no longer funny, scott.

Arabic

سكوت

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i hear it no longer.

Arabic

لم أعد أسمعها!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- it no longer matters.

Arabic

- انها ليست مسأله منذ مده طويله...

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it no longer interests me.

Arabic

لم يعُد يُهمُني

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

what happens to an identity when it's no longer being used?

Arabic

ماذا يحدث للهوية عندما ينتهي العمل بها ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- when it's no-dope o'clock.

Arabic

عندما تكون ساعة لا مخدرات

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i wonder why you give a shit when it's no longer our responsibility.

Arabic

وأتسائل لماذا تكترث فيما الأمر خارج مسئوليتنا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it 's no longer about saving the planet and something ...

Arabic

الأمر ليس فقط حول إنقاذ الكوكب كل يوم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

and what happens to the brain when it no longer thinks?

Arabic

وماذا يحدث للعقل، عندما ينقطع عن التفكير؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the requesting state party shall provide prompt notification when it no longer requires the assistance requested.

Arabic

14- توجه الدولة الطرف الطالبة اشعارا على وجه السرعة عندما تنتهي حاجتها الى المساعدة المطلوبة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
8,329,914,478 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK