Results for you're the one who should be put i... translation from English to Arabic

English

Translate

you're the one who should be put in jail

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

you're the one who should be in trouble.

Arabic

أنت من يجب أن يكون بورطة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you're the one who should be ashamed.

Arabic

- أنت من يجب عليه أن يخجل من نفسه ! كيف أمكنكي ذلك ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you're the one who should be fired!

Arabic

----------------

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you're the one who should talk.

Arabic

أنت الوحيد الذي يجب أن يتحدث

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but you're the one who should be punished.

Arabic

لكن أنت مَن يجب أن يعاقب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- you're the one who should know.

Arabic

أنتِ أفضل من يعرف

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you're the one who should apologise.

Arabic

أنت الواحد الذي يَجِبُ أَنْ تَعتذرَ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you're the one who should be upset, ma'am.

Arabic

انت من يجب ان تكوني مستاءة يا سيدتي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you know, you're the one who's should be in the doghouse.

Arabic

يجب عليك أن تبقى معه هناك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we're the one who should be grateful.

Arabic

نحن الذين يجب علينا شكرك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i'm calm, you're the one who should be worried.

Arabic

اننى هادئ، انت من عليه ان يقلق.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you are the one who should be humiliated.

Arabic

أنتِ من عليه أن يشعر بالاهانة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this is a lab. you're the one who should be careful.

Arabic

نحن في مختبر، ويجبُ أن تكون حذراً.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

fry's the one who should be--

Arabic

"فراي "هو الذي عليه ان

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i'm not worried. you're the one who should be worried.

Arabic

إنني لست قلقة، أنت من يجب عليه أن يكون قلقاً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i'm the one who should be mad.

Arabic

لست الشخص الذي يحق له أن يغضب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

maybe you're the one who should be charged with a crime.

Arabic

من الممكن أن تكون أنت من يتوجب اتهامه بجريمة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i'm the one who should be apologising.

Arabic

أنا من يجب أن يعتذر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i'm the one who should be surprised !

Arabic

أناالتيارتعبت!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- i'm the one who should be ashamed.

Arabic

- أنا واحد الذي يجب ان يشعر بالخجل.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,896,994,540 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK