Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
how are you
Last Update: 2024-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
how are you?
inchpes es?
Last Update: 2014-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you sure you wish to delete:
Դուք համոզված ե՞ ք, որ ուզումեք ջնջել:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hi how are you:
how are you
Last Update: 2019-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cancel? are you sure you wish to cancel?
Դուք համոզված ե՞ ք, որ ուզումեք ջնջել:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you going to go on holiday this year?
Դու պատրաստվում ես գնալ արձակուրդի այս տարի?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how are you? (formal)
inchpes eq
Last Update: 2014-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what are you doing in coorgi
ನೀವು ಕೂರ್ಗಿಯಲ್ಲಿ ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ
Last Update: 2021-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
by the way, where are you from?
Ի դեպ, որտեղի՞ց ես:
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and israel beheld joseph's sons, and said, who are these?
Երբ Իսրայէլը տեսաւ Յովսէփի որդիներին, հարց տուեց. «Սրանք քո ի՞նչն են»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but he answered and said unto him that told him, who is my mother? and who are my brethren?
Նա այդ ասողին պատասխանեց ու ասաց. «Ո՞վ է իմ մայրը, կամ ովքե՞ր են իմ եղբայրները»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and moses and aaron were brought again unto pharaoh: and he said unto them, go, serve the lord your god: but who are they that shall go?
Եւ նրանք Մովսէսին ու Ահարոնին վերադարձրին փարաւոնի մօտ: Փարաւոնը նրանց ասաց. «Գնացէք պաշտեցէ՛ք ձեր տէր Աստծուն: Գնացողները, սակայն, ովքե՞ր են լինելու»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, who are those with thee? and he said, the children which god hath graciously given thy servant.
Եսաւը վեր նայելով տեսաւ կանանց ու երեխաներին եւ հարց տուեց. «Սրանք քո ի՞նչն են»: Նա պատասխանեց. «Իմ երեխաներն են, որոնցով Աստուած ողորմեց ինձ՝ քո ծառային»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: