From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i love you.
maite zaitut.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i love you so much
hainbeste falta zaitut nire maitasuna
Last Update: 2021-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love you mom and dad
nakupenda mama na baba
Last Update: 2023-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good day, brother. i love you.
kaixo anaia. ondo zaudela espero dut. maite zaitut. agur oraingoz.
Last Update: 2020-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love you anne i will always love you
maite zaituk anne beti meuiteko zaitut
Last Update: 2021-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love you my heart... yiu are my life
أحبك قلبي
Last Update: 2024-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hello brother. i love you. bye for now.
kaixo anaia. maite zaitut. agur oraingoz.
Last Update: 2020-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he saith unto them, moses because of the hardness of your hearts suffered you to put away your wives: but from the beginning it was not so.
dioste, moysesec çuen bihotzeco gogortassunagatic permettitu drauçue çuen emaztén vtzitera: baina hatsetic etzén hala.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity; even so now yield your members servants to righteousness unto holiness.
guiçonén ançora minço naiz çuen haraguiaren infirmitatearen causaz. bada nola applicatu baitituçue çuen membroac cerbitzatzeco satsutassunari eta iniquitateari iniquitate eguitera: hala orain applicaitzaçue çuen membroac cerbitzatzeco iustitiari saindutassunetara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and jesus said unto them, because of your unbelief: for verily i say unto you, if ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.
eta iesusec erran ciecen, Çuen sinheste gabeagatic: ecen eguiaz diotsuet, baldin mustarda bihibat den becembat fede baduçue, erranen draucaçue mendi huni, iregan adi hemendic hara: eta iraganen da, eta etzaiçue deus impossibleric içanen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: