From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the passwords do not match
pasahitzak ez datoz bat
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 12
Quality:
the email addresses do not match
helbide elektronikoak ez datoz bat
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
passwords do not match
pasahitzak ez datoz bat
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 28
Quality:
checksums do not match.
checksum-ak ez datoz bat.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
md5 checksums do not match.
md5 checksum-ak ez datoz bat.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
sorry, passwords do not match
pasahitzak ez datoz bat
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 14
Quality:
initial list passwords do not match
zerrendaren hasierako pasahitzak ez datoz bat
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
checksums do not match. retry?
checksum-ak ez datoz bat. berriro saiatu?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
search for cells that do not match
bilatu bat ez datozten gelaxkak
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
passwords do not match; no changes made.
pasahitzak ez datoz bat; ez da aldaketarik egin.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
the two passwords do not match. please re-enter the passwords.
bi pasahitzak ez datoz bat. idatzi berriro pasahitzak.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality: