Results for your sins are not geater than all... translation from English to Bengali

English

Translate

your sins are not geater than allah's mercy

Translate

Bengali

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Bengali

Info

English

your sins are not geater than allah's mercy

Bengali

শুধুমাত্র আল্লাহই জানেন, আপনার জন্য কোনটি সর্বোত্তম��

Last Update: 2024-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you are not able to frustrate him in the earth , nor do you have a guardian and a helper other than allah .

Bengali

আর তোমরা পৃথিবীতে এড়িয়ে যেতে পারবে না । আর আল ্ লাহ ্ ‌ কে বাদ দিয়ে তোমাদের জন ্ য কোনো অভিভাবক নেই আর সাহায ্ যকারীও নেই ।

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you are not able to frustrate him either in the earth or heaven , nor have you , other than allah , a guardian or helper .

Bengali

আর তোমরা এড়িয়ে যাবার লোক হবে না এই পৃথিবীতে আর মহাকাশেও নয় , আর আল ্ লাহ ্ ‌ কে বাদ দিয়ে তোমাদের জন ্ য কোনো অভিভাবক নেই এবং সাহায ্ যকারীও নেই ।

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who is farther strayed from the right path than he who calls upon others than allah that cannot answer his call till the day of resurrection , the while they are not even conscious that callers are calling upon them ?

Bengali

আর কে বেশি বিপথে গেছে তাদের চাইতে যারা আল ্ লাহ ্ ‌ কে বাদ দিয়ে তাকে ডাকে যে তাদের প ্ রতি সাড়া দেয় না কিয়ামতের দিন পর ্ যন ্ ত , আর তারা এদের আহ ্ বান সন ্ বন ্ ধেই বেখেয়াল থাকে ?

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he invites you that he may forgive you of your sins , and he delays your death for a specified term . " they said , " you are not but men like us who wish to avert us from what our fathers were worshipping .

Bengali

তাদের পয়গম ্ বরগণ বলেছিলেনঃ আল ্ লাহ সম ্ পর ্ কে কি সন ্ দেহ আছে , যিনি নভোমন ্ ডল ও ভুমন ্ ডলের স ্ রষ ্ টা ? তিনি তোমাদেরকে আহবান করেন যাতে তোমাদের কিছু গুনাহ ক ্ ষমা করেন এবং নির ্ দিষ ্ ট মেয়াদ পর ্ যন ্ ত তোমাদের সময় দেন । তারা বলতঃ তোমরা তো আমাদের মতই মানুষ ! তোমরা আমাদেরকে ঐ উপাস ্ য থেকে বিরত রাখতে চাও , যার এবাদত আমাদের পিতৃপুরুষগণ করত । অতএব তোমরা কোন সুস ্ পষ ্ ট প ্ রমাণ আনয়ন কর ।

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the unbelievers say to the believers : “ follow our way and we will carry the burden of your sins . ” ( they say so even though ) they are not going to carry any part of their sins .

Bengali

আর যারা অবিশ ্ বাস করে তারা যারা বিশ ্ বাস করেছে তাদের বলে -- ''আমাদের পথ অনুসরণ কর, তাহলে আমরা তোমাদের পাপ বহন করব।’’ বস্তুত তারা তো ওদের পাপের থেকে কিছুরই ভারবাহক হবে না। নিঃসন্দেহ তারাই তো মিথ্যাবাদী।

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and as for those who take as auliya ' ( guardians , supporters , helpers , protectors , etc . ) others besides him [ i.e. they take false deities other than allah ( as ) protectors , and they worship them ] allah is hafiz ( protector ) over them ( i.e. takes care of their deeds and will recompense them ) , and you ( o muhammad saw ) are not a wakil ( guardian or a disposer of their affairs ) over them ( to protect their deeds , etc . ) .

Bengali

আর যারা তাঁকে বাদ দিয়ে অন ্ যদের অভিভাবকরূপে গ ্ রহণ করে , -- আল ্ লাহ ্ তাদের উপরে পর ্ যবেক ্ ষক , আর তুমি তাদের উপরে কর ্ ণধার নও ।

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,906,589,089 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK