Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
seventeenth row (portugal):
седемнадесетият ред (Португалия):
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
(seventeenth cgpm (1983), resolution 1).
(xvii cgpm (1983), резолюция 1).
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
(seventeenth cgpm (1983), resolution 1).';
(xvii cgpm (1983), резолюция 1).”;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
the seventeenth to hezir, the eighteenth to aphses,
седемнадесетият за Изира, осемнадесетият за Афисиса,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the seventeenth bullet point is replaced by the following:
Седемнадесетото тире се заменя със следния текст:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
*the mystic fable: the sixteenth and seventeenth centuries.
columbia university press, 1988.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
galileo attempted to measure the speed of light in the seventeenth century.
Галилео Галилей прави опит за измерване на скоростта на светлината през 17 век.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the seventeenth bullet point of the first paragraph is replaced by the following:
Седемнадесетото тире на първия параграф се заменя със следния текст:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
"historical evidence and the reading of seventeenth-century poetry"*1995.
"a shaping joy: studies in the writer's craft"* 1991.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it shall do so before the expiry of the 180-day period from the adoption of the amendments by the seventeenth meeting of the contracting parties.
Комисията извършва това преди изтичането на срока от 180 дни от приемането на измененията на Седемнадесетата среща на договарящите страни.
done in two copies, this seventeenth day of december 1998, in each of the english and french languages, each version being equally authentic.
Съставено в два екземпляра на седемнадесети декември 1998 година, на английски и френски език, като текстовете на всеки един от тези езици са еднакво автентични.
the seventeenth meeting of the contracting parties to the barcelona convention and its protocols adopted amendments to annexes ii and iii to the protocol by decision ig.20/5 to provide for greater protection to ten shark species.
На Седемнадесетата среща на договарящите страни по Барселонската конвенция и протоколите към нея бяха приети изменения на приложения ii и iii към протокола с Решение ig.20/5 с цел да се осигури по-голяма защита на десет вида акули.
the seventeenth meeting of the contracting parties determined this period to be 180 days; the deadline for submitting a notification expires on 8 august 2012. the union should therefore communicate to the depositary of the protocol the amendments it does not approve within that deadline.
На Седемнадесетата среща на договарящите страни този срок бе определен на 180 дни и съответно крайният срок за подаване на уведомление изтича на 8 август 2012 г. Ето защо Съюзът следва да съобщи на депозитаря по протокола измененията, които не одобрява, в рамките на този краен срок.
the following sixteenth, seventeenth and eighteenth indents shall be added to article 2 of regulation (eec, euratom, ecsc) no 260/68:
Следните шестнадесето, седемнадесето и осемнадесето тире се добавят към член 2 от Регламент (ЕИО, Евратом, ЕОВС) № 260/68:
(38) directive 2003/10/ec of the european parliament and of the council of 6 february 2003 on the minimum health and safety requirements regarding the exposure of workers to the risks arising from physical agents (noise) (seventeenth individual directive within the meaning of article 16(1) of directive 89/391/eec) (page 14)
(38) Директива 2003/10/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 февруари 2003 г. относно минималните изисквания за здраве и безопасност, свързани с експозицията на работниците на рисковете от физически агенти (шум) (седемнадесета специална директива по смисъла на член 16, параграф 1 от Директива 89/391/ЕИО) (страница 14)