Results for ' did she go away again translation from English to Burmese

English

Translate

' did she go away again

Translate

Burmese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Burmese

Info

English

then the disciples went away again unto their own home.

Burmese

နောက်မှထိုသူနှစ်ယောက်တို့သည် မိမိတို့အပေါင်းအသင်းရှိရာသို့ ပြန်သွားကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and your symptoms do not go away in five days

Burmese

နောက်ပြီး ခင်ဗျားရဲ့ ရောဂါ လက္ခဏာတွေက ငါးရက်အတွင်း ပျောက်မသွားဘူး

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then said jesus unto the twelve, will ye also go away?

Burmese

ထိုကြောင့် ယေရှုသည် တကျိပ်နှစ်ပါးသောသူတို့အား၊ သင်တို့သည်လည်း ထွက်သွားခြင်းငှါ အလိုရှိ ကြသလောဟုမေးတော်မူလျှင်၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he left them, and went away again, and prayed the third time, saying the same words.

Burmese

သူတို့ကိုထားခဲ့၍ တဖန်သွားပြီးလျှင် ရှေ့မြွက်ဆိုသည်နည်းတူ သုံးကြိမ်မြောက်အောင် ဆုတောင်း တော်မူ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and went away again beyond jordan into the place where john at first baptized; and there he abode.

Burmese

ယောဟန်သည် ဗတ္တိဇံကို ရှေးဦးစွာပေးရာအရပ်၊ ယော်ဒန်မြစ်တဘက်သို့ တဖန်ကြွ၍ ထိုအရပ်၌ နေတော်မူ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if he do not these three unto her, then shall she go out free without money.

Burmese

ထိုသုံးပါးကို မပြုလျှင်၊ ကိုယ်ဘိုးကို မတောင်းဘဲ လွှတ်ရမည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

doth not their excellency which is in them go away? they die, even without wisdom.

Burmese

သူတို့၏ဂုဏ်အသရေကွယ်ပျောက်၍ သူတို့သည် ပညာမရှိဘဲ သေသွားတတ်ကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and as samuel turned about to go away, he laid hold upon the skirt of his mantle, and it rent.

Burmese

လှည့်သွားသောအခါ ရှောလုသည် ရှမွေလ၏ ဝတ်လုံစွန်းကို ကိုင်ဆွဲ၍ ဝတ်လုံစုတ်လေ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so the devils besought him, saying, if thou cast us out, suffer us to go away into the herd of swine.

Burmese

နတ်ဆိုးတို့လည်း ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်တို့ကိုနှင်ထုတ်လျှင်၊ ထိုဝက်အစုထဲသို့ ဝင်ရပါမည် အကြောင်း အခွင့်ပေးတော်မူပါဟု တောင်းပန်ကြသော်၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he went away again the second time, and prayed, saying, o my father, if this cup may not pass away from me, except i drink it, thy will be done.

Burmese

တဖန်သွား၍ အကျွန်ုပ်အဘ၊ ဤခွက်ကိုအကျွန်ုပ်မသောက်ဘဲ လွန်၍မသွားရလျှင် ကိုယ်တော် အလို ရှိသည်အတိုင်း ဖြစ်ပါစေသောဟု ဆုတောင်းပြန်၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.

Burmese

သူသည် မှောင်မိုက်ဘေးနှင့်မလွတ်ရ။ မီးလျှံသည်သူ၏အခက်အလက်တို့ကို လောင်လိမ့်မည်။ ဘုရားသခင်၏ နှုတ်တော်အသက်အားဖြင့် သုတ်သင် ပယ်ရှင်းခြင်းကို ခံရ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ye that have escaped the sword, go away, stand not still: remember the lord afar off, and let jerusalem come into your mind.

Burmese

ထားဘေးနှင့်လွတ်သောသူတို့၊ သွားကြလော့။ ရပ်၍မနေကြနှင့်။ ဝေးသောအရပ်၌ ထာဝရဘုရားကို အောက်မေ့၍၊ ယေရုရှလင်မြို့ကိုလည်း စိတ်စွဲလမ်းကြ လော့။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and about the time of her death the women that stood by her said unto her, fear not; for thou hast born a son. but she answered not, neither did she regard it.

Burmese

သေလုသောအခါ အနားမှာရှိသော မိန်းမတို့က၊ မစိုးရိမ်နှင့်။ သားယောက်ျားကို ဘွားမြင်ပြီဟု ဆိုသော်လည်း ပြန်မပြော၊ အမှုမထားဘဲနေ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and this did she many days. but paul, being grieved, turned and said to the spirit, i command thee in the name of jesus christ to come out of her. and he came out the same hour.

Burmese

ထိုသို့ အဖန်များစွာပြုသောကြောင့် ပေါလုသည် စိတ်မသာ လျက်လှည့်ကြည့်၍၊ သင်သည်သူ၏ အထဲမှ ထွက်သွားလော့။ ယေရှုခရစ်၏နာမတော်ကို အမှီပြု၍ ငါအမိန့်ရှိ၏ဟု ထိုနတ်ကိုဆိုသောခဏခြင်းတွင် နတ်သည်ထွက်သွား၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,899,419,686 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK