Ask Google

Results for can i have extension 245 translation from English to Burmese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Burmese

Info

English

What can I say?

Burmese

နင့္ကငါ့ကုိေမးတယ္မလားငါ့ကနင့္ရဲ႕ခြန္အားလုိ႔

Last Update: 2020-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i have a cough too

Burmese

ကျွန်တော်/ကျွန်မ ချောင်းလည်း ဆိုးပါတယ်

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but i have difficulty breathing

Burmese

ဒါပေမယ့် ကျွန်တော်/ကျွန်မမှာ အသက်ရှူရခက်တယ်

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

occasionally i have some chest pain

Burmese

တစ်ခါတစ်ခါ ကျွန်တော်/ကျွန်မ မှာ ရင်ဘတ်အောင့်တယ်

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have hay fever though too

Burmese

ကျွန်တော်/ကျွန်မမှာ ဟေးဖီဗာ လည်း ရှိတယ်

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have some difficulty breathing too

Burmese

ကျွန်တော်/ကျွန်မ အသက်ရှူရတာလည်း နည်းနည်း ခက်တယ်

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Behold, I have told you before.

Burmese

ထိုအကြောင်းအရာတို့ကို ငါပြောနှင့်ပြီ။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

well when i have that pain in my chest

Burmese

ဟုတ်တယ် ကျွန်တော်/ကျွန်မမှာ ရင်ဘတ်နာတာ ရှိတယ်

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have a sharp pain here in the chest

Burmese

ကျွန်တော်/ကျွန်မမှာ ပြင်းထန်တဲ့ ရင်ဘတ်အောင့်တာကို ဒီနေရာမှာ ခံစားနေရတယ်

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i have a little cold and a cough

Burmese

နောက်ပြီး ကျွန်တော်/ကျွန်မမှာ နည်းနည်းအအေးမိပြီး ချောင်းဆိုးတယ်

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

I have waited for thy salvation, O LORD.

Burmese

အိုထာဝရဘုရား၊ ကယ်တင်တော်မူခြင်းကျေးဇူးကို အကျွန်ုပ်မြော်လင့်လျက်နေပါပြီ။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

UA: I have always photographed folk rituals.

Burmese

အူမီဒါ : ရှေးရိုးရာဓလေ့တွေအကြောင်းကို ကျွန်မအမြဲတမ်း ဓါတ်ပုံရိုက်ကူးနေခဲ့တာပါ။

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?

Burmese

ငါသည် ကိုယ်စိတ်နှလုံးကို စင်ကြယ်စေပြီ။ အပြစ်နှင့်ကင်းလွတ်၏ဟု အဘယ်သူဆိုနိုင်သနည်း။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

I have tweeted anonymous asking for a remedy.

Burmese

အမည်မသိ အဖွဲ့က အသုံးပြုခဲ့တဲ့၊

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have made on the body around the chest area?

Burmese

ကျွန်တော်/ကျွန်မ ခန္ဓာကိုယ် ရင်ဘတ် ဧရိယာမှာ လုပ်ထားတယ်

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i think i have a little bit of a fever

Burmese

နောက် ကျွန်တော့်မှာ အဖျား နည်းနည်း ရှိတယ်လို ထင်တယ်

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't think i have high blood pressure

Burmese

ကျွန်တော်/ကျွန်မ မှာ သွေးတိုး မရှိဘူး လို့ ထင်တယ်

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

”That’s a dream I have,” she says.

Burmese

`အဲ့ဒါ ကျွန်မရဲ့ စိတ်ကူးယဉ်အိပ်မက်ပဲ` ဟု သူမက ပြောသည်။

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

Pilate answered, What I have written I have written.

Burmese

ပိလတ်မင်းက၊ ငါရေးပြီးသောအရာကို ငါရေးပြီဟု ပြန်ဆို၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

I have a lot of friends overseas who are also football fans.

Burmese

ကျွန်တော့်မှာ ဘောလုံးချစ်သူတွေဖြစ်တဲ့ နိုင်ငံခြားသူငယ်ချင်း တော်တော်များများရှိပါတယ်။

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK