Results for dead , my father ' s ghosts translation from English to Burmese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Burmese

Info

English

dead , my father ' s ghosts

Burmese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Burmese

Info

English

i and my father are one.

Burmese

ငါသည် ငါ့ခမည်းတော်နှင့်တလုံးတဝတည်းဖြစ်သည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and now i have sent a cunning man, endued with understanding, of huram my father's,

Burmese

ယခုမှာဥာဏ်ကောင်း၍ လိမ္မာသောသူဟိရံအဘိ ကို ငါစေလွှတ်ပါ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for i was my father's son, tender and only beloved in the sight of my mother.

Burmese

ငါမူကား၊ အဘ၏ရင်နှစ်၊ အမိရှေ့မှာနူးညံ့၍ အချစ်ဆုံးသော သားဖြစ်၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but thou shalt go unto my father's house, and to my kindred, and take a wife unto my son.

Burmese

ငါ့အဘ၏အိမ်၊ ငါ့အမျိုးသားချင်းတို့ထံသို့ သွား၍၊ ငါ့သားဘို့ မယားကို ယူရမည်ဟု အကျွန်ုပ်ကို ကျိန်ဆိုစေ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if i do not the works of my father, believe me not.

Burmese

ငါသည် ငါ့ခမည်းတော်၏အမှုတို့ကို မပြုလျှင် ငါ့ကိုမယုံကြနှင့်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but jesus answered them, my father worketh hitherto, and i work.

Burmese

ယေရှုကလည်း၊ ငါ့ခမည်းတော်သည် ယခုတိုင်အောင် အလုပ်လုပ်တော်မူသည်ဖြစ်၍၊ ငါသည်လည်း လုပ်၏ဟု ပြန်ပြောတော်မူ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

of righteousness, because i go to my father, and ye see me no more;

Burmese

ငါသည် ခမည်းတော်ထံသို့ သွားမည်ဖြစ်၍၊ သင်တို့သည် နောက်တဖန် ငါ့ကိုမတွေ့မမြင်ရသော ကြောင့်၊ အပြစ်ကင်းခြင်းကို ဘော်ပြမည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i appoint unto you a kingdom, as my father hath appointed unto me;

Burmese

ငါ့ခမည်းတော်သည် ငါ့အား နိုင်ငံကို ပေးတော်မူသည်နှင့်အညီ၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he said unto them, how is it that ye sought me? wist ye not that i must be about my father's business?

Burmese

ယေရှုက၊ မိဘသည် အဘယ်ကြောင့် အကျွန်ုပ်ကိုရှာရပါသနည်း။ အကျွန်ုပ်သည်အဘ၏ အိမ်၌ နေရသည်ကို မသိပါသလောဟု ပြောဆိုလျှင်၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at that day ye shall know that i am in my father, and ye in me, and i in you.

Burmese

ငါသည် ခမည်းတော်၌ရှိသည်ကို၎င်း၊ သင်တို့သည်ငါ၌ရှိသည်ကို၎င်း။ ငါသည် သင်တို့၌ရှိသည်ကို ၎င်း၊ ထိုနေ့၌သင်တို့သည် သိရကြလိမ့်မည်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and another of his disciples said unto him, lord, suffer me first to go and bury my father.

Burmese

အခြားသော တပည့်တော်ကလည်း၊ သခင်၊ အကျွန်ုပ်အဘကို ရှေ့ဦးစွာသွား၍ သင်္ဂြိုဟ်ရသော အခွင့်ကို ပေးတော်မူပါဟု လျှောက်လေ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it came to pass when we came up unto thy servant my father, we told him the words of my lord.

Burmese

ထိုနောက်ကျွန်တော်တို့သည် ကိုယ်တော်ကျွန် တည်းဟူသော ကျွန်တော်တို့ အဘထံသို့ပြန်၍ ရောက် သောအခါ၊ သခင်စကားတော်ကို အဘအား ပြန်ကြားပါ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and david said unto saul, who am i? and what is my life, or my father's family in israel, that i should be son in law to the king?

Burmese

ဒါဝိဒ်ကလည်း၊ ကျွန်တော်သည် ရှင်ဘုရင်၏ သမက်တော်ဖြစ်ရပါမည်အကြောင်း အဘယ်သို့သော သူဖြစ်ပါသနည်း။ ကျွန်တော်အသက်နှင့် ကျွန်တော် အဆွေအမျိုးသည်၊ ဣသရေလနိုင်ငံ၌ အဘယ်သို့ မြတ်ပါသနည်းဟု ရှောလုအား လျှောက်၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he said unto him, oh my lord, wherewith shall i save israel? behold, my family is poor in manasseh, and i am the least in my father's house.

Burmese

ဂိဒေါင်ကလည်း၊ အိုသခင်၊ အကျွန်ုပ်သည် ဣသရေလအမျိုးကို အဘယ်သို့ ကယ်နှုတ်နိုင်ပါမည်နည်း။ အကျွန်ုပ်အဆွေအမျိုးသည် မနာရှေအမျိုး၌သာ၍ ဆင်းရဲပါ၏။ အကျွန်ုပ်သည်လည်း၊ ကိုယ်အဆွေ အမျိုး၌ အယုတ်ဆုံးသော သူဖြစ်ပါ၏ဟု လျှောက်လျှင်၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(for my father fought for you, and adventured his life far, and delivered you out of the hand of midian:

Burmese

ငါ့အဘသည် သင်တို့အဘို့ စစ်တိုက်၍ ကိုယ်အသက်ကို စွန့်စားလျက်၊ သင်တို့ကို မိဒျန်အမျိုးလက်မှ ကယ်နှုတ်လေပြီ။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he came unto his father, and said, my father: and he said, here am i; who art thou, my son?

Burmese

ယာကုပ်လည်း အဘထံသို့ သွား၍၊ အဘဟု ခေါ်လေ၏။ အဘကလည်း၊ ငါရှိ၏ငါ့သား။ သင်သည် အဘယ်သူနည်းဟု မေး၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and joseph said unto his father, not so, my father: for this is the firstborn; put thy right hand upon his head.

Burmese

မဟုတ်ပါအဘ။ ဤသူသည် သားဦးဖြစ်ပါ၏။ သူ၏ခေါင်းပေါ်မှာ လက်ျာလက်ကိုတင်ပါဟု ဆိုလျက် အဘ၏ လက်ကိုဧဖရိမ်ခေါင်းပေါ်က မနာရှေခေါင်းပေါ် သို့ ပြောင်းခြင်းငှါ ချီလေ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the lord said unto david my father, whereas it was in thine heart to build an house unto my name, thou didst well that it was in thine heart.

Burmese

ထာဝရဘုရားက၊ သင်သည် ငါ့နာမအဘို့ အိမ်တော်တည်ဆောက်ခြင်းငှါ အကြံရှိသောကြောင့် ကောင်းသောအမှုကို ပြုပြီ။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the name of the other was eliezer; for the god of my father, said he, was mine help, and delivered me from the sword of pharaoh:

Burmese

သားတယောက်ကား၊ ဧလျေဇာ အမည်ရှိ၏။ အကြောင်းမူကား၊ ငါ့ဘိုးဘေးတို့၏ ဘုရားသခင်သည် ငါ့ကို မစ၍ ဖာရောဘုရင်၏ ထားမှ ကယ်လွှတ်တော်မူပြီဟု ဆိုသတည်း။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and esau said unto his father, hast thou but one blessing, my father? bless me, even me also, o my father. and esau lifted up his voice, and wept.

Burmese

ဧသောက၊ အိုအဘ၊ ကောင်းကြီးမင်္ဂလာ တစုံတခုမျှ မရှိပါသလော၊ အိုအဘ၊ အကျွန်ုပ်ကိုလည်း ကောင်းကြီးပေးပါလော့၊ ပေးပါလောဟု အဘအား ပြောဆိုလျက်၊ တဖန်အသံကိုလွှင့်၍ ငိုကြွေးလေ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,787,180,672 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK