Results for let ' s get them in him ! translation from English to Burmese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Burmese

Info

English

let ' s get them in him !

Burmese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Burmese

Info

English

for neither did his brethren believe in him.

Burmese

မယုံကြည်သောကြောင့် ယေရှုအားဆိုကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is no place for them in our society.

Burmese

အဲ​လို​ဟာ​တွေ​အတွက် ငါ​တို့ အသိုင်းအဝိုင်း​မှာ နေရာ​မ​ရှိ​ဘူး။

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let them not depart from thine eyes; keep them in the midst of thine heart.

Burmese

သင့်မျက်မှောက်မှ မကွာစေနှင့်။ နှလုံးတွင်း၌ စောင့်ထားလော့။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

every word of god is pure: he is a shield unto them that put their trust in him.

Burmese

ဘုရားသခင်၏ စကားတော်ရှိသမျှသည် စင်ကြယ်၏။ ခိုလှုံသောသူအပေါင်းတို့၌ ဘုရားသခင် သည် အကွယ်အကာဖြစ်တော်မူ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but when raw flesh appeareth in him, he shall be unclean.

Burmese

သို့မဟုတ် အသားစိုပေါ်လျှင် မစင်ကြယ်။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but mary kept all these things, and pondered them in her heart.

Burmese

မာရိသည်ထိုအကြောင်းအရာအလုံးစုံတို့ကို မှတ်ကျုံး၍ စဉ်းစားဆင်ခြင်လျက်နေ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for it pleased the father that in him should all fulness dwell;

Burmese

အကြောင်းမူကား၊ ခပ်သိမ်းသောပြည့်စုံခြင်းကို သားတော်၌ ကျိန်းဝပ်စေခြင်းငှါ၎င်း၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

also bakbukiah and unni, their brethren, were over against them in the watches.

Burmese

သူတို့ညီအစ်ကို ဗာကဗုကိနှင့် ဥနိတို့သည် ကင်းစောင့်အမှုကို အုပ်ရကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the disciples came, and said unto him, why speakest thou unto them in parables?

Burmese

တပည့်တော်တို့သည် ချဉ်းကပ်လျက်၊ ကိုယ်တော်သည် အဘယ်ကြောင့်ဥပမာကိုဆောင်၍ ဤလူတို့ အား ဟောပြောတော်မူသနည်းဟု မေးလျှောက်ကြလျှင်၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he promised, and sought opportunity to betray him unto them in the absence of the multitude.

Burmese

ယုဒရှကာရုတ်သည်လည်း ဝန်ခံပြီးမှ လူများမရှိစဉ်တွင် ကိုယ်တော်ကို အပ်ခြင်းငှါ အဆင်သင့်သော အချိန်ကာလကို ကြံလျက်နေ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the lord.

Burmese

ထိုသူတို့၏ စကားများကို ရှမွေလသည် ကြားလျှင်၊ ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ လျှောက်လေ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it.

Burmese

အထွဋ်အမြတ်၊ အာဏာစက်များကို လုယူလျှင်၊ ထင်ရှားစွာ ထုတ်ပြ၍လက်ဝါးကပ်တိုင်တော်အားဖြင့် အောင်ပွဲကို ခံတော်မူပြီ။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

although thou sayest thou shalt not see him, yet judgment is before him; therefore trust thou in him.

Burmese

ဘုရားသခင်ကို မတွေ့မမြင်ရဟု သင်ဆိုသော်လည်း၊ တရားသဖြင့် စီရင်တော်မူသောကြောင့် မြော်လင့် လျက်နေလော့။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and again, i will put my trust in him. and again, behold i and the children which god hath given me.

Burmese

တချက်ကား၊ ငါသည်ဘုရားသခင်ကို ကိုးစားမည်ဟု လာသတည်း။ တဖန်ကား၊ ငါမှစ၍ ငါ့အား ဘုရားသခင် ပေးတော်မူသောသူငယ်တို့သည် ရှိကြ၏ဟု လာသတည်း။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and paul went down, and fell on him, and embracing him said, trouble not yourselves; for his life is in him.

Burmese

ပေါလုသည်လည်းအောက်သို့ ဆင်း၍သူ၏ အပေါ်သို့ကိုယ်ကို လှဲလျက် ဖက်ယမ်းပြီးမှ၊ အုတ်အုတ် သဲသဲ မပြုကြနှင့်။ သူသည် အသက်ရှိ၏ ဟုဆို၍ တက်ပြန် လေ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he said unto them the third time, why, what evil hath he done? i have found no cause of death in him: i will therefore chastise him, and let him go.

Burmese

ပိလတ်မင်းက၊ ထိုသူသည် အဘယ်အပြစ်ကို ပြုဘိသနည်း။ သေထိုက်သောအပြစ်တစုံတခုမျှ သူ၌ ငါမတွေ့။ ထိုကြောင့် သူ့ကို ငါဆုံးမ၍ လွှတ်မည်ဟု သုံးကြိမ်မြောက်အောင်ဆိုလျှင်၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

beware of him, and obey his voice, provoke him not; for he will not pardon your transgressions: for my name is in him.

Burmese

ထိုတမန်ကို ရိုသေစွာပြုလော့။ စကားတော်ကို နားထောင်လော့။ အာဏာတော်ကို မဆန်နှင့်။ သင်တို့ပြစ်မှားသောအပြစ်ကို သူသည် မလွှတ်။ ငါ့နာမသည် သူ၌တည်ရှိ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when he came to the tower, he took them from their hand, and bestowed them in the house: and he let the men go, and they departed.

Burmese

မြို့ရိုးသို့ ရောက်သောအခါ၊ ထိုဥစ္စာကို ဂေဟာဇိ သည် ယူ၍ အိမ်၌သိုထားသဖြင့်၊ ထမ်းသောသူတို့ကို လွှတ်လိုက်ပြီးမှ၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,724,243,309 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK