Results for don't let me go translation from English to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Cebuano

Info

English

don't let me go

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

let me

Cebuano

let me

Last Update: 2022-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let me say

Cebuano

kay gabingpa jud inig mata

Last Update: 2019-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let me tell you

Cebuano

pasiriti ko nimo

Last Update: 2020-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let me count the ways

Cebuano

let me count the ways translate in cebuano

Last Update: 2023-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let me think about it

Cebuano

tugoti ako sa paghunahuna niini

Last Update: 2024-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let me know what is your main concern

Cebuano

cebuano

Last Update: 2023-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let me not to the marriage true minds

Cebuano

ayaw ko 'g pasagdi nga magminyo sa gugma

Last Update: 2023-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if i also ask you, ye will not answer me, nor let me go.

Cebuano

ug kon mangutana ako kaninyo, kamo dili motubag.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let me not to the marriage of true minds

Cebuano

let me not to marriage of true friends

Last Update: 2013-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

dont let me feel unloved again and being unimportant to

Cebuano

don't let me feel unloved again and being unimportant to

Last Update: 2022-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let me be weighed in an even balance, that god may know mine integrity.

Cebuano

(ipatimbang ako sa usa ka maayong timbangan, aron ang dios masayud sa katul-id sa akong kasingkasing);

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

who, when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me.

Cebuano

sa nausisa na ako nila, buot unta nila nga buhian ako sanglit wala may katarungan nga pagahukman ako sa kamatayon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i pray thee, let me go over, and see the good land that is beyond jordan, that goodly mountain, and lebanon.

Cebuano

paagia ako, nagaampo ako kanimo, ug magatan-aw ako niadtong yuta nga maayo, nga anaa sa tabok sa jordan, niadtong maayong bukid, ug sa libano.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let me pass through thy land: i will go along by the high way, i will neither turn unto the right hand nor to the left.

Cebuano

tugoti nga moagi ako sa imong yuta: magalakaw ako sa dalan, dili ako motipas ngadto sa too ni sa wala;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in thee, o lord, do i put my trust: let me never be put to confusion.

Cebuano

kanimo, oh jehova, modangup ako: ayaw gayud ako itugyan sa kaulawan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yea, brother, let me have joy of thee in the lord: refresh my bowels in the lord.

Cebuano

oo, igsoon, buot ko unta nga makapahimulos ako kanimo diha sa ginoo. pabatia sa kahayahay ang kasingkasing ko diha kang cristo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are not my days few? cease then, and let me alone, that i may take comfort a little,

Cebuano

dili ba diyutay da ang akong mga adlaw? nan humonong ka, ug pasagdi ako aron nga makabaton ako ug diyutayng kalipay,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and israel said unto joseph, now let me die, since i have seen thy face, because thou art yet alive.

Cebuano

unya si israel miingon kang jose: karon buot na ako nga mamatay, kay nakakita na ako sa imong nawong, nga buhi pa man diay ikaw.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

please if you have query, please let me know to help you out, ok!

Cebuano

kung adunay ka pangutana, palihug ipahibalo kanako aron matabangan ka, okay!

Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

then said ahimaaz the son of zadok, let me now run, and bear the king tidings, how that the lord hath avenged him of his enemies.

Cebuano

unya miingon si ahimaas ang anak nga lalake ni sadoc: padalagana ako karon, ug dad-on ko ang mga balita ngadto sa hari, giunsa ni jehova ang pagpanimalus alang kaniya sa iyang mga kaaway.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,776,613,787 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK