Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i can't wait to see what's to come for us
hindi ako makapaghintay upang makita kung ano ang darating para sa atin
Last Update: 2020-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
best is yet to come
yet to come
Last Update: 2022-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whoever wishes to come
ug didto ilang gimantala ang maayong balita.
Last Update: 2014-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'd love to come but that's the income
ganahan tikan anhaon pero kanang kita na
Last Update: 2022-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do thy diligence to come shortly unto me:
paningkamoti ang pag-ari kanako sa madali.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he causeth it to come, whether for correction, or for his land, or for mercy.
kong aron sa pagbadlong, kun tungod sa iyang yuta, kun tungod sa iyang mahigugmaong-kalolot nga kana iyang gipahatabo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for here have we no continuing city, but we seek one to come.
kay dinhi kita walay lumulungtad nga lungsod, hinonoa kita nagapangita niadtong lungsod nga umalabut.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
by faith isaac blessed jacob and esau concerning things to come.
tungod sa pagtoo si isaac nangaliya ug mga panalangin alang kang jacob ug kang esau sa ilang kaugmaon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.
nga kanunayng managtoon apan bisan unsaon dili gayud managpakakab-ot sa kahibalo sa kamatuoran.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
these things write i unto thee, hoping to come unto thee shortly:
ginalauman ko nga sa dili madugay mahianha ako kanimo, apan gisulat ko kining maong mga tugon aron nga
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
which are a shadow of things to come; but the body is of christ.
kini sila landong lamang sa butang nga umalabut, apan ang lawas iya ni cristo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
strength and honour are her clothing; and she shall rejoice in time to come.
kusog ug pagkahalangdon mao ang iyang saput; ug siya mokatawa sa panahon nga umalabut.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so that they cause the cry of the poor to come unto him, and he heareth the cry of the afflicted.
bus ilang gipadangat kaniya ang mga pagtu-aw sa mga kabus, ug siya nakadungog sa mga agulo sa mga sinakit.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and in this confidence i was minded to come unto you before, that ye might have a second benefit;
tungod kay ako masaligon man niini, gitinguha ko unta ang pag-anha diha kaninyo sa dili pa ako makaadto sa ubang dapit, aron kamo makabaton sa dubli nga kalipay;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
making request, if by any means now at length i might have a prosperous journey by the will of god to come unto you.
sa pagpangamuyo nga pinaagi sa kabubut-on sa dios, sa bisan unsang higayona, sa katapusan mahinayon na unta ako sa pag-anha diha kaninyo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the righteous perisheth, and no man layeth it to heart: and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.
ang matarung mawagtang, ug walay tawo nga manumbaling niini sa iyang kasingkasing; ug ang mga tawo nga maloloy-on ginakuha, walay nagpalandong nga ang matarung gikuha gikan sa umalabul nga kadautan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but the queen vashti refused to come at the king's commandment by his chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.
apan ang reina nga si vasthi nagdumili sa pag-adto sumala sa sugo sa hari nga gidala sa mga eunucos; busa ang hari naligutgut kaayo ug ang iyang kasuko misilaub diha kaniya.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there is no remembrance of former things; neither shall there be any remembrance of things that are to come with those that shall come after.
walay handumanan sa unang mga kaliwatan; ni may handumanan sa ulahing mga kaliwatan nga umalabut, sa taliwala niadtong mga mosunod unya.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do what makes me happy be wiyh who makes me smile my laugh its much as i breathe love as long as i love
ako buhaton nga malipay lng ko ug kinsa ang mubohat nga magpakatwa nako ang akong ka tawa mas daghan ang giginhawa taas kung mahigugma ko kung mahigugma sad ko
Last Update: 2014-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but jesus called them unto him, and said, suffer little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of god.
apan gitawag sila ni jesus ngadto kaniya ug miingon siya kanila, "paduola kanako ang mga bata ug ayaw ninyo sila pagpugngi, kay ang gingharian sa dios ila sa mga sama kanila.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting