Results for mother tongue of eight notebooks translation from English to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Cebuano

Info

English

mother tongue of eight notebooks

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

mother tongue

Cebuano

two brothers

Last Update: 2021-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mother tongue of triangular eraser

Cebuano

triangular eraser

Last Update: 2023-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mother tongue bisaya

Cebuano

heart

Last Update: 2021-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mother tongue ng wide backyard

Cebuano

wide backyard

Last Update: 2023-09-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

mother tongue ng triangular eraser

Cebuano

inahan nga dila sa lapad nga tugkaran

Last Update: 2021-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

detailed lesson plan in mother tongue bisaya

Cebuano

cebuano

Last Update: 2023-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

eight notebook

Cebuano

malapad nga tugkaran

Last Update: 2021-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for thy mouth uttereth thine iniquity, and thou choosest the tongue of the crafty.

Cebuano

kay ang imong kadautan nagatudlo sa imong baba, ug imong gipili ang dila sa malimbongon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.

Cebuano

sa pagpalikay kanimo gikan sa dautang babaye, gikan sa pag-uloulo sa dila sa dumuloong.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health.

Cebuano

adunay magapamulong sa hinanali sama sa mga paglagbas sa usa ka espada; apan ang dila sa manggialamon makaayo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the heart also of the rash shall understand knowledge, and the tongue of the stammerers shall be ready to speak plainly.

Cebuano

ug ang kasingkasing sa madali-dalion makasabut sa kahibalo, ug ang dila sa mga tawong tona-tona maandam sa pagsulti sa matin-aw.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the foundation was of costly stones, even great stones, stones of ten cubits, and stones of eight cubits.

Cebuano

ug ang patukoranan binuhat sa mahal nga mga bato, bisan mga dagkung bato, mga bato nga tagpulo ka maniko, ug mga bato nga tagwalo ka maniko.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, and no man breaketh it unto them.

Cebuano

ang dila sa bata nga masuso mitapot sa alingagngag sa iyang baba tungod sa kauhaw: ang magagmayng kabataan mangayo ug tinapay, ug walay tawo nga magatipiktipik sa tinapay kanila.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then shall the lame man leap as an hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert.

Cebuano

unya ang tawo nga piang molukso sama sa lagsaw, ug ang dila sa amang magaawit; kay sa kamingawan magagula ang mga tubig, ug ang mga sapa sa kamingawan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the lord god hath given me the tongue of the learned, that i should know how to speak a word in season to him that is weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as the learned.

Cebuano

ang ginoong jehova nagahatag kanako sa dila niadtong mga tinon-an, aron mahibalo ako sa paglig-on uban ang mga pulong nga angay kaniya nga gikapuyan: siya nagapukaw sa buntagbuntag, siya nagapukaw sa akong igdulungog aron sa pagpamati ingon kanila nga mga tinon-an.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

though i speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, i am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.

Cebuano

kon ako tigpanultig mga dila sa mga tawo ug sa mga manolunda, apan walay gugma, ako usa lamang ka masaba nga agong o piyangpiyang nga nagatagingting.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

children in whom was no blemish, but well favoured, and skilful in all wisdom, and cunning in knowledge, and understanding science, and such as had ability in them to stand in the king's palace, and whom they might teach the learning and the tongue of the chaldeans.

Cebuano

mga batan-on nga kang kinsa walay ikasaway, hinonoa gikahimut-an kaayo, ug batid sa tanang kaalam, ug tinugahan sa kahibalo, ug manggialamon sa ciencia, ug ang kapid-an nga angay ipahaluna sa palacio sa hari; ug nga iyang tudloan sila sa kahibalo ug sa pinulongan sa mga caldeahanon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,720,552,298 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK