Results for residue translation from English to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Cebuano

Info

English

residue

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

and they went and told it unto the residue: neither believed they them.

Cebuano

ug mibalik sila ug nanugilon sa uban, apan sila wala nila toohi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but now i will not be unto the residue of this people as in the former days, saith the lord of hosts.

Cebuano

apan karon dili na ako mahimong ingon alang sa nanghibilin niining katawohan ingon sa unang mga adlaw, nagaingon si jehova sa mga panon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in that day shall the lord of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people,

Cebuano

niadtong adlawa si jehova sa mga panon mahimong usa ka purongpurong sa himaya, ug usa ka purongpurong sa kaanyag, alang sa salin sa iyang katawohan;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the residue of israel, of the priests, and the levites, were in all the cities of judah, every one in his inheritance.

Cebuano

ug ang nanghibilin sa israel, sa mga sacerdote, sa mga levihanon, dinha sa tanang mga lungsod sa juda, ang tagsatagsa diha sa iyang panulondon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the residue of the number of archers, the mighty men of the children of kedar, shall be diminished: for the lord god of israel hath spoken it.

Cebuano

ug ang salin sa gidaghanon sa mga magpapana, ang makagagahum nga mga lalake sa mga anak sa cedar, mahimong diriyut, kay si jehova, ang dios sa israel, maoy nagsulti niini.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

speak now to zerubbabel the son of shealtiel, governor of judah, and to joshua the son of josedech, the high priest, and to the residue of the people, saying,

Cebuano

sultihi karon si zorobabel ang anak nga lalake ni sealtiel, gobernador sa juda, ug si josue ang anak nga lalake ni josadac, ang labawng sacerdote, ug ang salin sa katawohan, nga magaingon:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now these are the words of the letter that jeremiah the prophet sent from jerusalem unto the residue of the elders which were carried away captives, and to the priests, and to the prophets, and to all the people whom nebuchadnezzar had carried away captive from jerusalem to babylon;

Cebuano

nan mao kini ang mga pulong sa sulat ni jeremias nga manalagna nga gipadala niya gikan sa jerusalem ngadto sa mga salin sa mga anciano sa mga binihag, ug ngadto sa mga sacerdote, ug sa mga manalagna, ug sa tibook nga katawohan nga gibihag ni nabucodonosor gikan sa jerusalem ngadto sa babilonia.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

therefore prophesy and say, thus saith the lord god; because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the heathen, and ye are taken up in the lips of talkers, and are an infamy of the people:

Cebuano

busa panagna, ug umingon: mao kini ang giingon sa ginoong jehova: tungod kay, bisan tungod kay kanimo nahimo nila nga biniyaan ug ginalamoy kamo sa tanang kiliran, aron kamo mahuptan sa salin sa mga nasud, ug kamo madala sa mga ngabil sa mga tabian, ug sa mga dautang taho sa katawohan;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,606,321 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK