Ask Google

Results for west translation from English to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

west

Cebuano

amihanan, habagatan, sidlakan, kasadpan

Last Update: 2020-11-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

West

Cebuano

Habagatan

Last Update: 2020-10-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

north,east, west

Cebuano

amihanan, habagatan, sidlakan, kasadpan

Last Update: 2020-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

north, south, east, west

Cebuano

amihanan, habagatan, sidlakan, kasadpan

Last Update: 2020-11-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us.

Cebuano

Ingon sa pagkahalayo sa silangan gikan sa kasadpan, Sa mao nga gilay-on iyang gipahilayo kanato ang atong mga kalapasan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

And by the border of Zebulun, from the east side unto the west side, Gad a portion.

Cebuano

Ug ubay sa utlanan sa Zabulon, gikan sa sidlakan nga kiliran ngadto sa kasadpan nga kiliran, usa ka bahin kang Gad.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

He turned about to the west side, and measured five hundred reeds with the measuring reed.

Cebuano

Siya miliso paingon sa kasadpang kiliran, ug misukod lima ka gatus ka tangbo uban sa igsusukod nga tangbo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south.

Cebuano

Kay dili gikan sa silangan, ni sa kasadpan, Ni gikan pa sa habagatan, magagikan ang pagbayaw sa itaas.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

And by the border of Reuben, from the east side unto the west side, a portion for Judah.

Cebuano

Ug ubay sa utlanan sa Ruben, gikan sa sidlakan nga kiliran ngadto sa kasadpan nga kiliran, usa ka bahin alang kang Juda.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

And by the border of Dan, from the east side unto the west side, a portion for Asher.

Cebuano

Ug ubay sa utlanan sa Dan, gikan sa sidlakan nga kiliran ngadto sa kasadpan nga kiliran, usa ka bahin alang kang Aser.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

And by the border of Manasseh, from the east side unto the west side, a portion for Ephraim.

Cebuano

Ug ubay sa utlanan sa Manases, gikan sa sidlakan nga kiliran ngadto sa kasadpan nga kiliran, usa ka bahin alang kang Ephraim.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

And by the border of Issachar, from the east side unto the west side, Zebulun a portion.

Cebuano

Ug ubay sa utlanan sa Issachar, gikan sa sidlakan nga kiliran ngadto sa kasadpan nga kiliran, usa ka bahin kang Zabulon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

And by the border of Simeon, from the east side unto the west side, Issachar a portion.

Cebuano

Ug ubay sa utlanan sa Simeon, gikan sa sidlakan ng kiliran ngadto sa kasadpan nga kiliran, usa ka bahin kang Issachar.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, a portion for Manasseh.

Cebuano

Ug ubay sa utlanan sa Nephtali, gikan sa sidlakan nga kiliran ngadto sa kasadpan nga kiliran, usa ka bahin alang kang Manases.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

In four quarters were the porters, toward the east, west, north, and south.

Cebuano

Sa upat ka kiliran ang mga magbalantay sa pultahan dapit sa silangan, kasadpan, amihanan ug habagatan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

And by the border of Ephraim, from the east side even unto the west side, a portion for Reuben.

Cebuano

Ug ubay sa utlanan sa Ephraim, gikan sa sidlakan nga kiliran bisan ngadto sa kasadpan nga kiliran, usa ka bahin alang kang Ruben.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

As for the rest of the tribes, from the east side unto the west side, Benjamin shall have a portion.

Cebuano

Ug mahatungod sa nahabilin sa mga banay: gikan sa sidlakan nga kiliran ngadto sa kasadpan nga kiliran, usa ka bahin kang Benjamin.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

And by the border of Asher, from the east side even unto the west side, a portion for Naphtali.

Cebuano

Ug ubay sa utlanan sa Aser, gikan sa sidlakan nga kiliran bisan ngadto sa kasadpan nga kiliran, usa ka bahin alang kang Nephtali.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

And by the border of Benjamin, from the east side unto the west side, Simeon shall have a portion.

Cebuano

Ug ubay sa utlanan sa Benjamin, gikan sa sidlakan nga kiliran ngadto sa kasadpan nga kiliran, usa ka bahin kang Simeon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

The west side also shall be the great sea from the border, till a man come over against Hamath. This is the west side.

Cebuano

Ug ang kasadpan nga kiliran mao ang dakung dagat, gikan sa habagatan nga utlanan hangtud sa atbang sa pag-abut sa Hamath. Kini mao ang kasadpan nga kiliran.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK