From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
now, as with any new idea, it wasn't easy.
当然, 和推广其他新想法一样,做起来并不容易。
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
as with any journey, the last mile is often the longest.
与任何征程一样,最后一里路往往最为漫长。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
but as with any momentary event, they offer an incomplete view.
但是,与任何短暂的事件一样,选举只反映一种不完整的情况。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i do not have any idea about that.
我对此根本不了解。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as with any human endeavour, there was much work still to do.
正如人类作出的任何努力,仍有许多工作要做。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as with any negotiations, we must be realistic and aim for what can be achieved.
同任何谈判一样,我们必须务实,以能够成就的东西为目标。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i couldn't come up with any ideas.
我没办法再想出任何点子。
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
as with any large new system, umoja will require ongoing resources and investment.
与任何大型新系统一样,团结项目也需要有持续不断的资源和投资。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
16. as with any new system, however, this process has not been without hitches.
16. 但与任何新制度一样,这一进程也非一帆风顺。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as with any large organization there is always room for additional process re-engineering.
如同任何大型组织那样,粮食计划署始终有着更大的重新设计程序的余地。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as with any large organization, there is always room for additional process re-engineering.
与任何大型组织一样,粮食计划署始终存在着进一步重新设计程序的余地。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as with any agency, any request by the commission for additional funding would be considered by the government.
正如对任何一个机构一样,政府会考虑委员会提出的任何追加经费的请求。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as with any framework legislation or proposal for action, adjustments will need to be made in accordance with national needs.
如同任何框架法律或者行动提案一样,需要根据本国的需要作出相应的调整。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
if unlawful discrimination is occurring, it must be challenged as a matter of principle, as with any other violation.
如果还存在着非法歧视现象,如同其他任何侵权行为一样,作为原则的问题,必须对之提出质疑。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
31. as with any multilateral treaty, the goal of universal participation will take years, if not decades, to reach.
31. 如同任何多边条约,普遍参加的目标将需要几年、甚至几十年的时间才能实现。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as with any common services initiative, success depends to a large extent on the firm commitment and determination of the senior managers involved.
至于任何共同事务倡议,其成功与否在很大程度上取决于有关高级管理人员的坚定承诺和决心。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
20. as with any new system, the security level system may require small adjustments based on feedback during the preparatory period.
20. 和所有新系统一样,安保级别系统可能需要根据筹备期间的反馈进行小的调整。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
62. as with any similar criminal case, prompt examination of the crime scene and its surroundings is of paramount importance for the outcome of the investigation.
62. 跟任何类似的犯罪案件一样,迅速检查犯罪现场及其周围地区,对于调查结果至关重要。
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
any idea of a crusade, even in the name of democracy, is undemocratic, because it is intolerant.
任何征讨的想法,即使是以民主的名义进行的,都是不民主的,因为它缺乏宽容。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
8. as with any global threat, immediate and long-term solutions to the problem of terrorism could be found only through regional and international cooperation.
8. 关于全球威胁,可以通过区域和国际合作找到目前和从长远解决恐怖主义问题的办法。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: