Results for 1826 translation from English to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Chinese (Simplified)

Info

English

1826

Chinese (Simplified)

1826年

Last Update: 2014-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

resolution 1826 (2008)

Chinese (Simplified)

第1826(2008)号决议

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

communication no. 1826/2008

Chinese (Simplified)

第1826/2008号来文

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

communications nos. 1822 - 1826/2008

Chinese (Simplified)

第1822-1826/2008号来文

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

resolution 1826 (2008), para. 6

Chinese (Simplified)

第1826(2008)号决议,第6段

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

communication nos. 1822 - 1826/2008*

Chinese (Simplified)

第1822-1826/2008号来文的决定*

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the rural code of 6 may 1826.

Chinese (Simplified)

1826年5月6日颁布的《农村法》。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

s/res/1826 (2008), op.6

Chinese (Simplified)

s/res/1826(2008),执行部分第6段

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the commercial code of 28 march 1826;

Chinese (Simplified)

1826年3月28日颁布的《商法》。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

it circled over the south before leaving at 1826 hours.

Chinese (Simplified)

该机在南部上空盘旋,直至18时26分飞离。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

resolution 1826 (2008) mandate extended until 31 january 2009

Chinese (Simplified)

第1826(2008)号决议 任期延至2009年1月31日

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

italian excerpt published in giustizia civile, massimario, 2002, p. 1826.

Chinese (Simplified)

意大利文摘要载于giustizia civile,massimario,2002,第1826页。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

its independence had been one of the goals of the amphictyonic congress of panama organized by simón bolívar in 1826.

Chinese (Simplified)

西蒙·玻利瓦尔在1826年组织的巴拿马同盟会议的目标之一就是波多黎各的独立。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

it should be noted that the decree of 8 october 1982 demolished the original male superiority affirmed in the civil code of 1826.

Chinese (Simplified)

应当指出,1982年10月8日的法令废除了1826年民法确认的最初的男子优越性。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

an israeli enemy reconnaissance aircraft violated lebanese airspace. it circled over the south before leaving at 1826 hours.

Chinese (Simplified)

以色列敌军侦察机侵犯黎巴嫩领空,盘旋在南部,18时26分飞离。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

ccpr/c/105/d/1822,1823,1824,1825&1826/2008

Chinese (Simplified)

ccpr/c/105/d/1822,1823,1824,1825&1826/2008

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

communication no. 1826/2008, g.m.v. and n.c.p. v. colombia

Chinese (Simplified)

第1826/2008号来文,g.m.v. 和n.c.p. 诉哥伦比亚

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

1826. the department continues to enforce a family support orders policy, which recognizes that parents have an obligation to support their children and that those seeking assistance must first seek all other means of support.

Chinese (Simplified)

1826. 家庭和社会服务部继续实施家庭抚养费令政策,该政策承认父母有义务抚养其子女,寻求援助者必须首先寻找所有其他支助手段。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

(g) cd/1826, entitled "letter dated 18 july 2007 from the permanent representative of the russian federation to the conference on disarmament addressed to the secretary-general of the conference transmitting a statement issued by the ministry of foreign affairs of russia regarding a decree on suspension of the validity of the treaty on conventional armed forces in europe and related international treaties as far as the russian federation is concerned, signed by the president of the russian federation, mr. v.v. putin on 13 july 2007 ".

Chinese (Simplified)

(g) cd/1826, 题为 "2007年7月18日俄罗斯联邦常驻裁军谈判会议代表致会议秘书长的信,其中转交俄罗斯外交部就2007年7月13日俄罗斯联邦总统普京先生签署一项关于俄罗斯联邦暂时停止执行《欧洲常规武装力量条约》及相关国际条约的命令发表的声明 "。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,748,720,264 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK