From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
articles 487, 488 and 489 of the penal code discriminate against women with respect to the conditions that establish the crime and the penalty imposed on the adulterer and the adulteress.
刑法第487、第488和第489条在认定犯罪及对奸夫奸妇的处罚条件方面对妇女有歧视。
the adulterer shall not marry save an adulteress or an idolatress, and the adulteress none shall marry save an adulterer or an idolater. all that is forbidden unto believers.
奸夫只得娶淫妇,或娶多神教徒;淫妇只得嫁奸夫,或嫁多神教徒,信道者不得娶她。
the adulterer shall marry none but an adulteress or an idolatress; and the adulteress shall marry none but an adulterer or an idolater. that has been prohibited for the believers.
奸夫只得娶淫妇,或娶多神教徒;淫妇只得嫁奸夫,或嫁多神教徒,信道者不得娶她。
the adulterer shall not marry except an adulteress or a polytheist woman, and none shall marry an adulteress except an adulterer or a polytheist; and this is forbidden for the believers.
奸夫只得娶淫妇,或娶多神教徒;淫妇只得嫁奸夫,或嫁多神教徒,信道者不得娶她。
a woman shall be considered an adulteress whether the act of adultery has taken place in the marital house or in any other place, whereas the adulterer shall only be punished if the act of adultery has taken place in the marital house, or if he has openly taken to himself a mistress in any place whatsoever.
一名妇女,不管通奸行为发生在丈夫的房子里还是其他任何地方,都被认为是奸妇,而只有当通奸行为发生在丈夫房子里,或奸夫公然在任何地方都带着情妇,奸夫才会受到处罚。
the adulterer weddeth not but an adulteress or an associatoress: and the adulteress! --none weddeth her save an adulterer or an associator; and that is forbidden unto the believers.
奸夫只得娶淫妇,或娶多神教徒;淫妇只得嫁奸夫,或嫁多神教徒,信道者不得娶她。
flog the adulteress and the adulterer, each one of them, with a hundred lashes. let no pity for them cause you to disobey god, if you truly believe in god and the last day; and let their punishment be witnessed by a number of believers.
淫妇和奸夫,你们应当各打一百鞭。 你们不要为怜悯他俩而减免真主的刑罚,如果你们确信真主和末日。叫一伙信士,监视他俩的受刑。