From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
2. the arbitral tribunal shall decide as amiable compositeur or ex aequo et bono only if the parties have expressly authorized the arbitral tribunal to do so.
2. 只有在各方当事人明确授权仲裁庭的情况下,仲裁庭才应作为友好和解人或按照公平合理的原则作出裁决。
however, with the encouragement of member states, notably the members of the security council, the panel established an amiable working relationship with the commission.
不过,在会员国、特别是安全理事会成员的鼓励下,专家组与该委员会建立了友好的工作关系。
the information gathered as a result of the studies of the task force on amiable composition and ex aequo et bono provided the basis for the draft report on amiable composition and ex equo et bono which was presented to commission members for discussion in april 2008.
11. 从友好调解和依公平善意原则工作队的研究成果收集到的信息为关于友好调解和依公平善意原则的报告草稿奠定了基础,该报告已提交给委员会各成员在2008年4月进行了讨论。
these technologies are particularly important because their moderating influences produce amiable and pleasant conditions that are critical for provision of a healthy environment, development of reliable transport systems, increased crop and livestock yields.
这些技术特别重要,因为它们的调节性影响力产生有利和适宜的条件,十分有助于提供有利于健康的环境,发展可靠的运输系统,提高作物和牲畜的产量。
your able leadership and personal commitment, as well as your amiable nature and pleasant disposition, have contributed to your remarkable ability to build consensus and to steer the general assembly in the right direction to achieve successful outcomes during a critical period.
你干练的领导和个人承诺,以及你和蔼可亲的性格,都构成了你出色的能力,使你能够以在这一关键时期建立协商一致和指导大会沿着正确方向取得良好成果。