Results for answerable translation from English to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Chinese (Simplified)

Info

English

it is answerable to the king and parliament.

Chinese (Simplified)

政府向国王和议会负责。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it should be answerable to the security council.

Chinese (Simplified)

该委员会应对安全理事会负责。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in its activity the assembly is answerable to the council.

Chinese (Simplified)

大会在活动中对理事会负责。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is not answerable to either the authorities or the government.

Chinese (Simplified)

它既不依附于行政机关,也不依附于政府。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

b. the complex question of who should be answerable for violations

Chinese (Simplified)

b. 谁应对侵权行为负责的复杂问题

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was a decentralized body answerable directly to the office of the president.

Chinese (Simplified)

该协会是一个非集权机构,直接向总统府负责。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

pakistan was not answerable to any other country for its human rights record.

Chinese (Simplified)

巴基斯坦不为自身的人权记录向任何其他国家负责。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

b. the complex question of who should be answerable for violations 73 - 75 18

Chinese (Simplified)

b. 谁应对侵犯行为负责的复杂问题 73 - 75 19

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(d) the defence council shall be answerable to the council of state.

Chinese (Simplified)

(d) 国防理事会应当向国务委员会负责。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but i am, and i should be, answerable to the united kingdom parliament for the territories.

Chinese (Simplified)

不过我将会,并应当就领土事务向联合王国议会负责。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:

English

as such, it shall be answerable directly to the heads of state and government of the community.

Chinese (Simplified)

因此,它将直接置于共同体国家和政府首脑的直接控制下。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as can be seen from the rule cited above, legal persons may be answerable for civil or administrative liability.

Chinese (Simplified)

关于民事或行政责任,如前款所述,可依法追究法人的责任。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2. the right of individuals to be answerable to the authorities only for breaches of the constitution and the law;

Chinese (Simplified)

2. 规定个人由于违反宪法和法律而向政府当局负有责任的权利。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

membership of the assembly was not the result of direct elections, and delegates were answerable to the capitals of 193 different countries.

Chinese (Simplified)

大会成员并非直接选出,各国代表向193个不同国家的首都负责。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the chief environmental health officer is responsible for the overall operation of the environmental agency and is answerable to the minister for the environment and health.

Chinese (Simplified)

环境卫生事务长官负责环境局的全盘业务,向环境和卫生事务大臣负责。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:

English

accountability demands that those providing resources, delivering programmes and services and receiving assistance are held liable, answerable, and responsible.

Chinese (Simplified)

问责制要求提供资源的人、执行方案和提供服务的人、以及接受援助的人都要承担责任。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

an individual who committed offences, even when they were of a transboundary nature, was answerable to the courts of the national state, which prosecuted.

Chinese (Simplified)

犯罪个人----即使是跨界性质的犯罪----只对实施起诉的国家法院负责。

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

:: accountability -- that public officials are answerable within their organizations and to the people they serve, for their actions;

Chinese (Simplified)

* 问责 -- -- 公共官员就其行动接受所在机构内部和所服务人群的问责;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the sector commanders shall exercise control of the sscfcs and ceasefire tsgs within their areas of responsibility (aors) and remain answerable to the chairperson.

Chinese (Simplified)

357. 战区指挥官应行使小组停火委员会的控制权并在其 "责任区 "行使对停火小组现场工作组的管理权,而且应对停火委员会主席负责。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the people's committees are the mechanism for implementing the resolutions of the basic people's congresses and are answerable to the competent basic people's congress.

Chinese (Simplified)

人民委员会是基层人民代表大会决议的执行机制,应向主管基层人民代表大会负责。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,884,430,480 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK