From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
auc
auc
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
auc claimed responsibility.
哥伦比亚团结自卫声称是其放置的。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
auc african union commission
非洲联盟委员会
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
auc autodefensas unidas de colombia
auc-哥伦比亚联合自卫军
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
african union commission (auc)
非洲联盟委员会
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
auc united selfdefence groups of colombia
auc 哥伦比亚团结自卫组织
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
1. autodefensas unidas de colombia (auc)
1. 哥伦比亚联合自卫军
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:
(5) youth volunteer program of the auc
⑸ 非盟委员会青年志愿者方案
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
american university in cairo (auc), egypt
开罗美国大学,埃及
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
high-level officials from nepad and auc made presentations.
新伙伴关系和非盟委员会的高级官员作了演讲。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
an additional 648 children from auc were demobilized on an individual basis from 1999 to 2008.
另外,1999至2008年,哥伦比亚联合自卫军中有648名儿童逐个复员。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(5) strengthening of the auc medical services health delivery systems.
⑸ 加强非盟成员国的医疗服务交付系统;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
85. the government has been relatively successful in its efforts with regard to the demobilization process of auc.
85. 政府在同哥伦比亚联合自卫军之间开展的复员进程方面的努力,取得了相对成功。
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
5. secondly, negotiations took place between the government and the paramilitary groups that make up the auc.
5. 第二,政府与构成联合自卫军的准军事集团进行了谈判。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
23. the president of the republic asked the catholic bishops to intervene in order to open up a channel of communication with auc.
23. 共和国总统要求天主教主教进行干预以便与哥伦比亚联合自卫队建立通信渠道。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
50. the office in colombia continued to observe grave breaches by members of illegal armed groups, particularly the farcep and the auc.
50. 驻哥伦比亚办事处继续注意到非法武装集团、尤其是哥伦比亚革命武装力量----人民军(farc-ep)和哥伦比亚联合自卫军(auc)的人员严重违反人道主义法的行为。
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
147. the high commissioner urges the farcep, eln, auc and other illegal armed groups immediately and unconditionally to free all persons held hostage.
147. 高级专员敦促人民军、民族解放军、联合自卫军以及其他非法武装集团立即并无条件地释放所有被劫持的人质。
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
117. positive efforts have been made by the government in the demobilization of combatants from the autodefensas unidas de colombia (auc).
117. 政府已经积极设法遣散哥伦比亚联合自卫军的战斗员。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(g) the auc, regional economic communities and member states should step up ongoing resource mobilization efforts, particularly domestic resource mobilization.
(g) 非盟委员会、区域经济共同体和成员国应加强当前的筹资力度,特别是国内资源筹集工作;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: