From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the fact that they might not be able to find an appropriate and bearable environment or settle down and blend in is cause for concern.
引起人们关切的事项是他们也许不能找到合适和可以忍受的环境或定居下来并相互融合。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a competitive system of allowances and benefits would assist staff in making appropriate arrangements to make these conditions bearable for themselves and their families.
有竞争力的补贴和福利制度将有助于工作人员作出适当安排,使自己和家人能够承受这些条件。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
even so, the council must do all it can to assist in putting out the fires of war and in restoring a more normal and more bearable life for the suffering iraqi people.
即便如此,安理会也必须尽力帮助平息战火,使遭受苦难的伊拉克人民得以恢复更正常和更可承受的生活。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
by facilitating the exchange of messages, the arrangement of visits and the reunification of family members, it helped make the suffering more bearable and prevent the disintegration of the social fabric.
通过帮助信件交换、组织访问和家庭成员团聚,本委员会致力于使苦痛变得较为能够忍受,并避免社会组织的解体。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
it also lies in the shameless exploitation of clandestine immigrants compelled to work secretly, often more than others, beyond the limits established by law for meagre salaries, and frequently under conditions that are hardly bearable.
它还在于无耻剥削被迫偷偷摸摸工作的地下移民,这些移民为了微薄工资而比其他人更经常在法定限度之外工作,经常在几乎无法忍受的条件下劳动。
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
to resolve such problems should be an urgent priority for the international community. taking good care of refugees was not enough to make life bearable for people deprived of property, employment and hope, whose children were suffering the traumatic experience of growing up without an identity.
国际社会应该立即着手去解决这些问题,但是仅仅关心难民是无法使那些没有钱、没有工作、没有希望的人生活下去的,他们的孩子在成长的过程中因没有自己的地位而承受着心灵上的创伤。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
32. however, there was also a brighter side of my trip to yemen. this relates to the generosity of the government of yemen not only to accept the somalis as refugees on a prima facie basis, thereby assuring their legal stay in the country until circumstances change, but also their cooperation with the united nations in making the lives of the refugees as bearable as possible.
32. 但是,我的也门之行也有光明的一面,这就是也门政府不仅根据初步大致的情况就接纳索马里人为难民,从而表现出了慷慨,据此确保这些人能在情况发生变化以前合法地留在也门,而且也门政府并与联合国合作,使难民的生活尽可能较容易承受。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: