Results for beef lung in cook wi... translation from English to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Chinese

Info

English

beef lung in cook with chili

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Chinese (Simplified)

Info

English

i taught myself to cook with a bunch of big books like this.

Chinese (Simplified)

我通过一堆这类书 自学如何烹饪

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and according to them, this creates an artificial lung in the filter.

Chinese (Simplified)

这家公司称, 他们在过滤嘴中植入了一个人造肺。

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

33. the legal framework for education in cook islands is the education act 198687.

Chinese (Simplified)

33. 库克群岛教育法律框架是1986-87年的《教育法》。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the cindc also represents people with disabilities in cook islands to regional and international forums.

Chinese (Simplified)

该委员会还代表库克群岛参加区域和国际论坛的残疾人。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

endorsed the outcomes of the forum trade ministers meeting in cook islands on 22 july and in particular:

Chinese (Simplified)

* 赞同7月22日库克群岛论坛贸易部长会议的成果,特别是:

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there are currently no affirmative action legislations or policies in place to enhance the status of persons with disabilities in cook islands.

Chinese (Simplified)

目前,库克群岛没有制定平等权利行动立法或政策来提高残疾人的地位。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was in her brain, in her lungs, in her liver.

Chinese (Simplified)

她的脑部、肺脏、肝脏都有癌细胞。

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the people get that acacia timber which we have preserved with the bamboo peel, and they can build a house, they have some fuel wood to cook with.

Chinese (Simplified)

人们得到的合欢树可保存竹皮, 可以用来盖房子,也可拿来烧柴做饭。

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what we wanted to do was we wanted to find a way to harness this waste resource and turn it into a fuel that would be something that people could easily cook with, something like charcoal.

Chinese (Simplified)

而我们就想 变废为宝 把那些甘蔗渣做成人人都能方便使用的燃料 就像木炭一样

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

furthermore it is still uncertain as to how long a fibre needs to remain in the lung in order to induce preneoplastic effects (ipcs, 1998).

Chinese (Simplified)

并且也无法确定多长的纤维滞留在肺部,才会诱发肿瘤前效应 (化学品安全方案, 1998年)。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 5
Quality:

English

in asia and the pacific, 74 per cent of the population cooks with solid fuels, the indoor pollution from which is linked to a rate of mortality from respiratory diseases that is three times higher for women than for men.

Chinese (Simplified)

在亚洲和太平洋地区,74%的人民使用固体燃料烹饪,由此导致的室内污染与下述现象有联系:呼吸系统疾病造成的妇女死亡率比男性的相关死亡率高出3倍。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

youth were invited to organize "spätzle parties " to cook with villagers, using local, fair and organic ingredients while discussing the concept of food sovereignty.

Chinese (Simplified)

青年应邀组织了 "炸鸡蛋面疙瘩 "聚会,在讨论食品主权概念的同时使用当地公平的有机原料和村民共同做饭。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

ipcs (1998) concluded that the significance of physical and chemical properties (e.g. fibre dimension, surface properties) of fibres and their biopersistence in the lung in relation to their biological and pathogenic effects needs further elucidation. effects on experimental animals

Chinese (Simplified)

化学品安全方案(1998年)得出的结论是,石棉纤维的物理化学性质(如纤维尺寸、表面性质)和与生理和病理效应相关的生物持久性的重要性需进一步阐明。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,725,874,354 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK