From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this requires that the monitoring and evaluation infrastructure be build into the sustainable development strategies and be carried out against national targets.
这需要在可持续发展战略中确立监测与评价基础结构,并对照各项国家目标加以实施。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
80. states should build into their prevention programmes monitoring and evaluation tools in order to rigorously assess their impact and effectiveness.
80. 各国应把监测和评价工具纳入本国预防方案,以便对其方案影响和成效进行严格评估。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in sustaining the transition to a low-carbon development path, it would be necessary to build into national strategies at least one financing mechanism.
在坚持向低碳型发展道路转型的过程中,必须在国家战略中至少建立一个融资机制。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in carrying out both roles, the central agencies need to set up a new coordination mechanism or build into an existing one a process and system for monitoring and evaluating the implementation of specific declaration goals.
中央机构在扮演这两种角色时应制订一种新的协调机制,或在现有的协调机制上建立一项监测和评价《宣言》所订各项具体目标执行情况的进程和系统。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
concern was expressed that the working group might be trying to build into draft article g legal effects that were included in draft articles b and c, but which it had been decided should not be considered at this stage.
104. 有人表示关切说,工作组可能是在试图在g条草案中列入已包括在b条和c条草案之中的法律效力,而这一点正是工作组已决定不应在此阶段审议的。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i suggest that we build into the united nations process a round table for leaders every few years to allow interactive discussion among leaders in an informal setting, away from aides, officials and prepared scripts.
我建议,我们在联合国进程内建立一种世界领导人圆桌讨论的体制,每隔几年举行一次,使各领导人以非正式方式,不带助手、官员和讲话稿进行相互交流式的讨论。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
:: when agreement cannot be reached on other sensitive issues, the mediator should also help the conflict parties and other stakeholders build into the agreement options or mechanisms for these issues to be addressed at a later time.
* 当不能就其他敏感问题达成协议时,调解人还应帮助冲突各方和其他利益攸关方在协定中纳入选择或机制,以便稍后处理这些问题。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
10. the stated objective of the report is to use outsourcing (undp uses the term "contracting ") to help build into united nations system organizations continuing incentives for improved effectiveness.
10. 报告宣称的目的是利用外部承包(开发计划署利用 "承包 "的权力)帮助在联合国系统中的各组织不断奖励提高功效的机制。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
real-time interception capabilities allow states to listen to and record the phone calls of any individual using a fixed line or mobile telephone, through the use of interception capabilities for state surveillance that all communications networks are required to build into their systems.
实时截取能力使各国能够收听并记录使用固定电话或移动电话的任何个人的电话通话,其所使用的国家监控截取能力是所有通信网络都必须植入其系统的。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
97. alongside the efforts to shape the proposed clean development mechanism into effective instruments for channelling investments into developing countries for promoting cleaner fossil energy systems, one of the options that could be considered is to build into such mechanisms a distinct role for renewable energy and thereby enhance the scope for investments in renewable energy applications.
97. 在努力使提议的清洁发展机制成为有效的手段,把投资引进发展中国家以促进清洁矿物能源系统的同时,可考虑的一个备选方案是,使这些机制发挥促进可再生能源的独特作用,由此扩大应用可再生能源的投资的范围。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) the convention on biological diversity, the united nations forum on forests and the commission on sustainable development should build into their reporting requirements questions related to integration, in order to emphasize the importance of the issue and increase national focus on it.
(a) 《生物多样性公约》、联合国森林问题论坛和可持续发展委员会应在汇报要求中加入与融合有关的问题,以强调这一问题的重要性,并加强各国对这一问题的重视。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
because air-water partitioning for alpha-hch favors the water phase, especially for cold water, alpha-hch could be moved northwards by air, accumulated in the water and slowly build into a large reservoir in the arctic ocean (li et al, 2002).
19. 由于α-六氯环己烷的空气-水分离偏爱水相,特别是冷水,故α-六氯环己烷可以通过空气向北转移,蓄积于水中,并逐渐在北冰洋形成一个很大的贮备库(li等人,2002年)。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.