Results for categorize translation from English to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Chinese (Simplified)

Info

English

we can categorize it like that.

Chinese (Simplified)

我们可以这样归类。

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

direct/indirect not able to categorize

Chinese (Simplified)

无法归类的直接/间接死亡

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

correctly categorize qualified audit opinions

Chinese (Simplified)

对有保留的审计意见正确分类

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is difficult to categorize the present conflict.

Chinese (Simplified)

18. 难以把当前的冲突归类。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this makes it difficult to categorize someone as a mercenary.

Chinese (Simplified)

这就使人们很难将某人归入雇佣军之列。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

attempts to categorize follow-up replies are necessarily imprecise.

Chinese (Simplified)

484. 试图对后续行动答复分门别类肯定是无法准确做到的。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the lack of statistics makes it impossible to categorize these schools.

Chinese (Simplified)

由于缺少统计数据,因此,无法对这些学校进行分类。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

c. countries whose legislation does not categorize “serious offence”

Chinese (Simplified)

c. 未在法规中分类列出 "严重罪行 "的国家

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

many already categorize the council as the exclusive domain of the privileged few.

Chinese (Simplified)

许多人已经将安理会归类为少数特权者独霸的领地。

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

1. substances to be covered (annex f) and how to categorize them

Chinese (Simplified)

1. 需要涵盖的物质(附件f)及如何对其归类

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

funding resources tended to categorize emergency, reconstruction and development as separate entities.

Chinese (Simplified)

资金来源机构倾向于把紧急救援、重建和发展分为不同的范畴。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, we deem it proper to categorize unu action as "partially implemented ".

Chinese (Simplified)

不过,我们认为,联合国大学的行动应为 "部分执行 "。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

attempts to categorize follow-up replies by states parties are necessarily subjective and imprecise.

Chinese (Simplified)

对后续行动答复加以分门别类的整理,必定带有主观性和不够准确。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

egypt opposes any attempt to categorize the veto issue as a subsidiary issue falling under working methods.

Chinese (Simplified)

埃及反对想要把否决权归为属于工作方法范畴的次要问题的任何企图。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was reaffirmed that the decision about how to categorize entities into the three levels was for each member state to make.

Chinese (Simplified)

他们重申,三类企业的划分应由成员国自己决定。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

26. on the issue of oversight recommendations, the committee suggests that oios categorize the recommendations according to risk and value.

Chinese (Simplified)

26. 在监督建议问题上,委员会建议监督厅按照风险和价值对建议进行归类。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(i) development of an e-crime typology to help researchers and practitioners categorize electronic behaviour.

Chinese (Simplified)

开发一个电子犯罪拓扑结构,以协助研究人员和从业人员对电子化行为按特征描述分类。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(h) categorize information items by one thematic area only in order to increase the accuracy of search results;

Chinese (Simplified)

(h) 对信息项目只按一个主题领域分类,以提高搜索结果的准确性;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(d) categorize aids spending data according to funded activities, including prevention, treatment and care and orphan support.

Chinese (Simplified)

(d) 按照得到经费的活动,包括预防、治疗和护理和孤儿支助等对艾滋病支出数据进行分类。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

15. it is difficult to categorize all these ethnic groups as belonging to "families " because each group has its own identity.

Chinese (Simplified)

15. 这些民族在亲缘方面或多或少地有些接近,很难将其集合,因为各民族有各自的身份。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,934,081,328 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK