From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
of these, one key project has been the return to uruguayan soil of the remains of indigenous caciques who were forced to end their days as a circus act in nineteenth century paris.
最基本的一个例子是让土著酋长们回到了乌拉圭的土地,他们在十九世纪时候的命运是在巴黎进行马戏表演,遭受重重剥削。
32. an apparently new form of trafficking of children, which was recently brought to the attention of the special rapporteur, leads to the involvement of children in circus performances.
32. 最近提请特别报告员注意一种显然是新的贩运儿童的形式,这种新的形式导致儿童参加马戏团的表演。
the only payment made by foreign circuses is 10% of their profits to the association of circus artists of nicaragua, so that this sector is not benefiting from the 1% provided by law.
外国马戏团只需要将其利润的10%交给尼加拉瓜马戏团艺术家协会,因此法律规定的1%并没有使该部门受益。
monte carlo international circus festival (end of januarybeginning of february): inaugurated by prince rainier iii in 1974, the festival plays host at the beginning of every year to some famous international acts.
蒙特卡洛国际杂技艺术节(1月底到2月初):自1974年兰尼埃三世亲王发起该艺术节以来,世界著名的杂技演员每年的年初云集于此。
34. according to a local non-governmental organization in makawanpur, the children are forced to work hard and in sometimes inhumane conditions in the circus and, as they get older, are often sexually exploited.
34. 据默格万布尔的一个当地非政府组织称,在马戏团中,儿童被迫进行艰苦的练习,有时是在非人的条件下,而且随着年龄增长,常常受到性剥削。
535. the arts inventiveness program seeks to increase the production and dissemination of and access to cultural assets and services in the area of arts and performances (music, theater and visual arts, circus, etc.).
535. "艺术创造方案 "谋求增加艺术和表演领域(音乐、戏剧和视觉艺术、马戏等等)文化资产和服务的生产、传播和享有。