From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
approximately 80 studies were conducted on the effects produced by microgravity on astronauts, including back pain and changes in nerve conduction and in the cardiovascular system.
对微重力对宇航员的影响,包括背痛和神经传导变化及对心血管系统的影响进行了约80项研究。
all of these facts should be taken into consideration before analyzing the stated data, which are based on the information of institutions authorized for the conduction of statistical research.
定期数据分析是以有权进行统计研究的机构的资料为基础的,分析定期数据之前,应当考虑所有这些因素。
indeed, dealing with economic insecurity in post-conflict situations requires radically different approaches in the provisioning of aid and in the conduction of macroeconomic and social policies.
确实,处理冲突后形势中的经济保障问题,在提供援助和执行宏观经济和社会政策方面,需要截然不同的办法。
(3) the prevention and suppression of money laundry act of 1999 defines the confiscation of money or property obtained from conducting or supporting the conduction of sexual offences according to the penal code.
(3)1999年《防止和惩治洗钱法》规定依照《刑法》没收因实施或支持实施性犯罪而获取的钱款和财产。
129.105 establish a monitoring mechanism against torture and all other forms of ill-treatment and to allow the conduction of periodic visits in all places of detention (germany);
129.105 设立反酷刑和所有其他形式虐待的监测机制,并允许定期探访所有羁押场所(德国);
158. progress was achieved at many levels, for instance (a) the implementation of harm reduction programmes; (b) the conduction of more than 20 training courses for over 1,000 doctors, social workers, teachers and ngo staff; (c) the setting up of a monitoring and exchange information platform (the "pearl river delta region hiv electronic platform ") with the neighbouring regions; (d) the setting up of a 24-hour hotline service; and (e) cooperation with ngos, schools and universities.
158. 委员会的工作已取得了各方的成效,例如,(一) 推动减援毒害工作;(二) 举行超过20场的培训活动,超过1,000名医生、社会工作者、教师和民间社团代表参加;(三) 与邻近地区建立监测及信息交换平台( "珠江三角洲爱滋病趋势信息平台 ");(四) 设立24小时热线服务;和(五) 与民间社团、学校和大学合作。