From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
connection specific
连接类型
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
connection specific:: ssh
连接类型
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
connection specific:: racoon
连接类型
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
connection specific:: pptp/ l2tp
连接类型
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
in that connection, specific reference was made to the possibility of overcoming shortcomings of the convention in sofas, somas and host country agreements.
在这方面,具体提到可以利用部队地位协定、特派团地位协定和东道国协定来克服《公约》的不足之处。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in that connection, specific examples were recalled of various important documents elaborated by the special committee in the past, many of which were in the form of declarations.
在这方面,它指出特别委员会过去拟订的许多重要文件的具体例子,其中许多都采用宣言形式。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
91. in this connection, specific, sectoral or thematic decrees will be issued for each sector of the public administration, and compilations of current legislation will be produced for each administrative sector.
91. 关于这一点,哥伦比亚将针对各公共行政部门颁布具体的部门法令或专门法令,同时也将为各行政部门汇编适用的法规。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in this connection, specific concern was expressed at the twenty-sixth session of the fao committee on fisheries on the need to take urgent action regarding the implementation of the fao international plan of action for the conservation and management of sharks and the international plan of action for reducing incidental catch of seabirds in longline fisheries.
在这方面,粮农组织渔业委员会第二十六届会议对于需要采取紧急行动实施粮农组织《养护和管理鲨鱼国际行动计划》和《在延绳捕鱼中减少附带捕获海鸟国际行动计划》表示了特别的关切。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in this connection, specific issues identified in the programme of work included small arms and light weapons, in particular capacity-building and requests for assistance from african states; the consolidation of peace through practical disarmament measures; capacity-building for african states in their implementation of international legal instruments in the fields of disarmament and non-proliferation, as well as of relevant united nations resolutions; the disarmament, demobilization and reintegration of ex-combatants; the african security sector reform programme; and the prevention of the dumping of nuclear, radioactive, chemical and other hazardous waste in africa.
在这方面,工作方案中确定的具体问题包括小武器和轻武器,特别是能力建设和非洲国家的援助请求;通过实际裁军措施巩固和平;非洲国家在执行裁军和不扩散领域的国际法律文书以及相关联合国决议方面的能力建设;前战斗人员的解除武装、复原和重返社会;非洲安全部门改革方案;以及防止在非洲倾倒核废料、放射性废料、化学废料和其他有害废弃物。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: