Results for course content translation from English to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Chinese (Simplified)

Info

English

course content and providers

Chinese (Simplified)

授课内容和授课人员

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

content of courses

Chinese (Simplified)

教学内容

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after all, online course content has been available for a while.

Chinese (Simplified)

毕竟,在线课程已经有很长一段时间了

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

another issue raised by the council revolved around course content.

Chinese (Simplified)

理事会提出的另一个问题围绕着课程内容展开。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

participants also considered the course content and administrative details and arrangements good.

Chinese (Simplified)

学员们还认为培训班的内容、管理和安排妥善周到。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(d) updating course content by amending the educational standards for specializations;

Chinese (Simplified)

(d) 通过修改各类专业的教育标准实现教育内容的革新;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the course was good, but it was not the course content in itself that changed the mindset.

Chinese (Simplified)

这是一门好课程,但改变我思维模式的 不是这门课程本身。

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

adaptation and improvement of course content and curricula in vocational training institutions to meet changing market conditions

Chinese (Simplified)

调整和改进职业培训机构的教学内容和课程,以适应不断变化的市场情况

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

adaptation and improvement of course content and curricula in vocational training institutions to meet changing market conditions.

Chinese (Simplified)

调整和改进职业训练学校的教学内容和课程,以适应不断变化的市场情况。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

nations should review school curricula to ensure that course content does not include incitements to hatred and discrimination.

Chinese (Simplified)

* 各国应审查学校课程,确保课程内无煽动仇恨和歧视的内容。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

adaptation and improvement of course content and curricula in the general and technical education programmes to match developments in host countries

Chinese (Simplified)

调整和改进普通教育和技术教育方案的教学内容和课程,以适应东道国的各项发展

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(c) adapted and improved course content and curricula in vocational training institutions to meet changing market conditions

Chinese (Simplified)

(c) 调整和改进职业训练学校的教学内容和课程,以适应不断变化的市场情况

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 4
Quality:

English

(b) adapted and improved course content and curricula in both the general and technical education programmes to match developments

Chinese (Simplified)

(b) 普通教育方案和技术教育方案的授课内容和课程得到调整和改进,以适应东道国的发展情况

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(c) to review the current course content and format in order to determine whether any enhancement was needed;

Chinese (Simplified)

(c) 审查目前课程的内容和形式,以便确定是否需要改进;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(b) the adaptation and improvement of course content and curriculum in vocational training institutions to meet changing market conditions;

Chinese (Simplified)

(b) 调整和改进职业训练学校的学习内容和课程,以适应市场情况的变化;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:

English

(b) adapted and improved course content and curricula in both the general and technical education programmes to match developments in host countries

Chinese (Simplified)

(b) 调整和改进普通教育和技术教育方案的教学内容和课程,以适应东道国的发展

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 4
Quality:

English

(b) adapted and improved course content and curricula in both the general and technical education programmes to match developments in host authorities.

Chinese (Simplified)

(b) 普通教育和技术教育方案都需要修订和调整课程内容和课程表以配合东道当局的发展。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these measures include the establishment of eminent advisory boards (per thematic area and as required) that will review and approve new course content.

Chinese (Simplified)

这项措施包括设立知名人士咨询委员会(每一专题领域或视需要),审查和核准新课程内容。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

first, for military personnel, the department of peacekeeping operations will focus largely on the development of course content, which will be delivered by member states.

Chinese (Simplified)

第一,对于军事人员,维持和平行动部将主要侧重编写课程内容,由会员国开办课程。

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- guarantee real equality of rights for men and women in the sphere of education, adapting course content, procedures, attitudes and values to the educational curriculum;

Chinese (Simplified)

在教育领域内切实保障男女之间的权利平等,改编课程的内容、程序、态度和价值观。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,705,302,589 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK