From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this low gross pre-primary enrolment ratio, which falls short of the goal of 20 per cent set for 2010, indicates that access to this level of education is poor for the overwhelming majority of educable children.
学前教育毛入学率仍低于2010年既定目标20%,这表明绝大多数适龄儿童很难获得这一阶段的教育。
art. 44: the curriculum regards special education as a set of systematized resources (normative, administrative, material, personal and methodological) designed to ensure that the educational system makes the principle that all pupils are educable, and that even children with special educational needs can be educated in their age group, a reality in practice through a commitment to the principles of educational standardization, integration and diversification.
第44条: "课程设置将特殊教育视为一整套系统化的资源:法律资源、行政资源、物质资源、人力资源和方法,目的就是使教育体系在实践中切实遵循使所有学生受教育的原则,以及使具有特殊教育需要的学生可以接受其年龄段的享有教育,遵循教育的标准化、一体化和多元化原则 "。