From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
27. industry consolidation is expected to continue, as the enhanced financial strength of companies may provide means to explore mergers and acquisitions more actively.
27. 产业合并将继续下去,因为各公司因财力增加而有能力积极地探讨兼并和购买。
it was told that the mission was investigating the financial strength of each company, which the mission did not do, making only a perfunctory examination of the premises of the local trading company.
他们得知,特派团正在进行以前未进行的对每个公司财力的调查,只草草调查了该本地贸易公司的房地。
capital - the measure of the accumulated financial strength of an entity, created by sacrificing present consumption in favour of investment to generate future revenue above investment costs;
资本 -- -- 一个实体累计财力的量度,由为将来获得超过投资费用的收入牺牲当前消费进行投资所产生;
127. in that regard, there may be ways for combining the financial strength and expertise of the regional banks with the analytical, advocacy, technical and other skills of the united nations system.
127. 在这一方面,可能会有一些方法,将区域银行的财务力量和专门知识与联合国系统的分析、宣传、技术和其他技能结合起来。
a considerable increase in the financial strength of the combined enterprises could give them a wider scope of action and greater leverage visàvis competitors or potential competitors of both the acquired and the acquiring enterprise, especially if one or both are in a dominant market position.
经合并的公司财力大幅度增强,能为对付被收购公司和收购公司的竞争者或潜在竞争者创造更有利的条件,如果其中有一方或双方均占据了市场支配地位,情形则更为如此。
even in health, the rights of patients and individuals in countries with limited health services, inadequate public awareness and limited financial strength are likely to be abused, especially when the legal and regulatory policies are not in place and public awareness is very low or absent.
在保健服务不多、公众认识不足和财力有限的国家,即使在健康方面,病人和个人权利也有可能遭到践踏,在法律和管制政策未到位、公众认识水平低下或公众没有认识的时候尤其如此。
3. the financial strength of the united nations has traditionally been measured by three main indicators: assessments and payments; cash on hand; and the organization's outstanding debt to member states.
3. 传统上,联合国的财政能力一直用三个主要指标来衡量:摊款和缴付情况、库存现金和联合国欠会员国的数额。
that special legal regime placed the accent on the delegating body’s freedom to choose the operator who best suited its needs, in terms of professional qualifications, financial strength, ability to ensure the continuity of the service, equal treatment of the users and quality of the proposal.
这种特别的法律制度着重于交出权利的机构可自行选择在专业资格、财政实力、确保服务连续性的能力、对用户的平等待遇和投标书质量等方面最符合其需要的运营者。
3. the financial strength of the united nations has traditionally been measured by four main indicators: assessments issued; unpaid assessed contributions; available cash resources; and the organization's outstanding debt to member states.
3. 联合国的财政实力历来通过下列四项主要指标加以衡量:分派摊款;未缴摊款;可用现金;本组织对会员国的未偿债务。
11. overall, while it is not known to what extent foreign affiliates procure their finance locally compared with domestic firms, given their financial strength as well as the financial guarantees they may receive from parent firms, they certainly encroach on local financial markets (from the perspective of domestic firms).
11. 从总体上说,虽然不知道外企----鉴于其财政实力以及可从母公司得到的资金保障----与内企相比从当地融资达到什么程度,它们肯定是蚕食地方金融市场的(从内企的视角看)。