From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
there are no reports indicating that flam has either a prominent role in mauritania or any political power. neither are there any indications about persecution of ordinary flam members.
没有报告表明flam在毛里塔尼亚的作用很大或具有任何政治力量,也没有迹象表明普通flam成员会受到迫害。
the mere allegation of membership of flam, and the vague allegations that he was tortured during his arrests in 1996 and 2001, do not amount to an arguable claim under the convention.
仅只声称是flam成员,并含糊地指称他在1996和2001年被逮捕期间受到酷刑不等于是根据《公约》提出可争论的申诉。
6. from 12 to 14 april 2010, the special rapporteur participated in the congress of the latin american federation of magistrates (flam) in mar del plata, argentina, where she gave a speech and facilitated a section on the independence of the judiciary in the region.
6. 2010年4月12至14日,特别报告员参加了在阿根廷马德普拉塔举行的拉丁美洲地方法官联合会会议,她在会上发了言,并主持了关于该区域司法独立的一节会议。