Results for he uses a volume translation from English to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Chinese (Simplified)

Info

English

defragmenting a volume

Chinese (Simplified)

对卷进行碎片整理

Last Update: 2006-12-18
Usage Frequency: 6
Quality:

English

(a) volume of fluid loss

Chinese (Simplified)

(a) 液体流失量

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

select a volume for boot time defragmentation

Chinese (Simplified)

选择启用“启动时碎片整理”的卷

Last Update: 2007-10-31
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

select a volume from the list above.

Chinese (Simplified)

从上面的列表中选择卷。

Last Update: 2006-11-24
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

set automatic defragmentation for a volume group

Chinese (Simplified)

为卷组设置自动碎片整理

Last Update: 2006-12-18
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

dfo (a), volume 4, support matters

Chinese (Simplified)

3. 国防部队令(陆军),第4卷,支助事项;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

actually came from a volume of sabre scripture

Chinese (Simplified)

其实是从一部刀经

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

select a volume from the list above.\\\\n2.

Chinese (Simplified)

从上面的列表中选择卷。\\\\n2.

Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Anonymous

English

(a) volume iv of supplements nos. 8 and 9

Chinese (Simplified)

(a) 补编第8号和第9号第四卷

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this results in a volume increase of $374,500.

Chinese (Simplified)

因此金额增加374 500美元。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

specify when boot-time defragmentation will run on a volume.

Chinese (Simplified)

指定在该卷上运行“启动时碎片整理”的时间。

Last Update: 2006-11-24
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

see information about defragmentation jobs you have run on a volume.

Chinese (Simplified)

查看已在卷上运行的碎片整理作业的信息。

Last Update: 2006-11-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

alternatively, right-click a volume and select defragment.

Chinese (Simplified)

此外,还可右击卷然后选择碎片整理。

Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Anonymous

English

(a) volume 1: accounting records and financial reporting

Chinese (Simplified)

第1册:会计记录和财务报告

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

\\\\r\\\\n\\\\r\\\\ndefragment a volume:\\\\r\\\\n====================

Chinese (Simplified)

\\\\r\\\\n\\\\r\\\\n对卷进行进行碎片整理:\\\\r\\\\n====================

Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Anonymous

English

he uses a technique to carefully view the memories of each person in the tribe

Chinese (Simplified)

他运法仔细看过部落之中每一个人记忆

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

diskeeper uses these factors to determine a volume health index each time it analyzes or defragments a volume.

Chinese (Simplified)

diskeeper 使用这些因素确定每次对卷进行分析或碎片整理时卷的健康指数。

Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he uses every chance he gets to promote good science.

Chinese (Simplified)

他总是抓住每个可以倡导好科学的机会,

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when zhang yu's sword light nears again, he uses a shining shadow exchange technique

Chinese (Simplified)

待张御剑光再至,他施展出了一个照影换替之术

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

<!--kadov_tag\{\{<spaces>\}\}--><!--kadov_tag\{\{</spaces>\}\}-->defragmenting a volume

Chinese (Simplified)

<!--kadov_tag\{\{<spaces>\}\}--><!--kadov_tag\{\{</spaces>\}\}-->对卷进行碎片整理

Last Update: 2006-12-18
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,143,572,771 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK