From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i don't speak english.
我不会说英文
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i don't want
wo pu yao
Last Update: 2024-02-26
Usage Frequency: 2
Quality:
i don't know.
我不清楚。
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i don't know if that's correct english.
我不知道这么用英语说对不对。
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i don't know how
wo bu hui
Last Update: 2023-11-09
Usage Frequency: 3
Quality:
i don't like you.
wo bu xi huan ni
Last Update: 2024-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
i don't understand 😥
我不懂😥
Last Update: 2018-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fg: i don't know.
盖瑞:我不知道。
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"i don't know, guys.
我不知道啊
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i don't give a fuck
我才不管呢
Last Update: 2022-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't believe it.
我根本就不相信
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dh: i don't get it.
(鼓掌)
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whatever. i don't know."
管他呢。”
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i don't want anyone else
我不要别人
Last Update: 2022-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't belong there.
我不属于这类人。
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no, i don't think so.
我不这样认为
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fg: i don't really know.
盖瑞:我也不太晓得。
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no i don't. i am fluent in malay, tamil and english
会说华语吗?
Last Update: 2021-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"no, i reckon i don't."
"我觉得没什么问题了."
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sorry i don't speak chinese
Last Update: 2023-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: