From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i have money
Last Update: 2023-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
no money for fees
付不起
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
have no money to gain
还没有钱拿
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
no money for medicines.
没有钱看病
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
no money
瓦朗培拉
Last Update: 2022-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have no form
我无形
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have no idea.
我也不知道。
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
crazy for money
想钱想疯
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
(a) no money for fees (28%)
交不起学杂费(28%)
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have no idea how it works, but i paid a lot of money for it.
我不知道这是怎样做到的,但我花了一大笔钱做这个。
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
best value for money
最高性价比
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
no money was available.
但联合国没有提供这方面的费用。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
because we have no money in our pockets.
因为我们口袋里没有钱。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have no knowledge in cfds
我不了解 cfd
Last Update: 2013-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and we didn't have money for the flight.
但是我们没有钱买机票。
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
best value for money principle
最高性价比原则
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
he started this with no money.
他白手起家。
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to be honest, i have no idea.
但是老实说,我也不知道。
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
she had no money and was hoping to obtain money for food from her family.
她没有钱,希望从家里得到钱购买食物。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have no interest in that whatsoever.
我才不理会这些屁话。
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: