Results for in the instant case translation from English to Chinese (Simplified)

English

Translate

in the instant case

Translate

Chinese (Simplified)

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Chinese (Simplified)

Info

English

in the instant case, it was clear that

Chinese (Simplified)

在对案件作出最后裁决之后,duncan先生再没有写信。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

no such element had been invoked in the instant case.

Chinese (Simplified)

本案中没有提到这方面的因素。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the instant case is therefore sub judice.

Chinese (Simplified)

当前案件因此仍在审理中。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the instant case there was "an unfortunate misunderstanding ".

Chinese (Simplified)

就本案而论,存在着 "不幸的误会 "。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in the instant case, that part of the communication was therefore inadmissible.

Chinese (Simplified)

因此,鉴于此案的情况,来文的这部分内容不予受理。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is no suggestion that this was the predicament in the instant case.

Chinese (Simplified)

但是在本案中,没有情况表明是由于被拘留者的行为才导致公共秩序处于被破坏的局面。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the instant case, only an unsuccessful attempt at notification was established.

Chinese (Simplified)

在初审案件中,只是确立了对通知的尝试并不成功。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the instant case, there is simply no evidence against mr. gam.

Chinese (Simplified)

而本案中,完全没有对gam先生不利的证据。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the committee concludes that article 7 has not been violated in the instant case.

Chinese (Simplified)

委员会认为,在本案中,第七条没有遭到违反。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a material difference in the applicable provisions in the instant case must be demonstrated.

Chinese (Simplified)

必须表明在本案中适用规定的实质不同。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 4
Quality:

English

in the instant case, the author was charged with and found guilty of insubordination.

Chinese (Simplified)

在本案中,提交人被控并且被裁定犯有不服从命令罪。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:

English

we regret that the committee is prevented from applying article 27 in the instant case.

Chinese (Simplified)

令我们感到遗憾的是,委员会在本案中未能适用第27条。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the state party had not shown that these factors were present in the instant case.

Chinese (Simplified)

缔约国没有证明本案中存在这些因素。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is unclear why, in the instant case, the committee has now dismissed its own jurisprudence.

Chinese (Simplified)

而在本案中,委员会现在为何却否认了自身的判例,原因不明。

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the instant case, the distinction was made in 1867 to protect the roman catholics in ontario.

Chinese (Simplified)

在本案中,这种区别对待是于1867年为保护安大略省的罗马天主教徒而确定的。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in the instant case, the author has been subjected to criminal proceedings for subordination in peace time.

Chinese (Simplified)

在本案中,提交人受到了要求其在平时服从命令的刑事诉讼。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in the instant case, there is no reason to believe that counsel was not using his best judgement.

Chinese (Simplified)

在本案中,没有理由认为律师没有使用他的最佳判断。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

according to the united states court of appeals, the same reasoning fully applied in the instant case.

Chinese (Simplified)

美国上诉法院认为,同一推理完全适用于当前这个案件。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the instant case, the exclusion of pensioners from the monthly bonus was precisely the intention of the parties.

Chinese (Simplified)

在本案情况下,把退休者排除在每月津贴之外,恰恰正是缔约各方的意向。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the instant case, both the author's appointed and chosen counsel should have been granted an adjournment.

Chinese (Simplified)

在本案中,提交人的指定和自选律师都应当准许暂停程序。

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,959,775,433 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK