From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
intercommunity relations
族群间关系
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
c. intercommunity violence
c. 族群间的暴力行为
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
h. intercommunity tensions and risk of reprisals
h. 族群间的紧张局势和报复风险
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
iv. intercommunity violence and attacks by militia groups
四. 族群间暴力和民兵团体实施的袭击
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
- promoting a culture of peace by organizing intercommunity meetings;
组织社区间会晤,推动和平文化;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a humanitarian response in this region could prevent new intercommunity tensions.
向该地区提供紧急人道主义援助可以组织新一轮的族群间的紧张局势。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
reduction in the number of incidents of and casualties resulting from intercommunity conflict
部族间冲突导致的事件数目和死伤人数减少。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
any scale of intercommunity clashes could escalate into full-blown conflict.
任何规模的族裔间冲突都可能升级为全面冲突。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
many unresolved land disputes exist, and have resulted in incidents of intercommunity violence.
许多没有解决的土地纠纷依然存在,并已造成社区之间的暴力事件。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sensitization and early warning committees have been instrumental in easing intercommunity tensions and violence.
宣传和早期预警委员会在缓解族裔间紧张关系和暴力方面发挥了作用。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
intercommunity dialogue, discovery and interaction should also be applied to value systems and beliefs.
在价值系统和信仰方面也应实行族群间对话,发现和互动。
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
25. intercommunity tensions, mainly in the west, and social unrest persisted throughout the country.
25. 族裔间紧张关系(主要在西部)和社会动乱在全国各地持续存在。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
105.50 take all the necessary steps to prevent intercommunity confrontations and violence (luxembourg);
105.50. 采取一切必要步骤,防止社区间的对抗和暴力(卢森堡);
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in western côte d'ivoire, there have been recent incidents of intercommunity clashes over access to land.
在科特迪瓦西部,最近因土地使用权而发生社区之间的冲突。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
minurcat also supported initiatives aiming at facilitating an intercommunity dialogue between chiefs of certain communities who pledged to end their dispute.
中乍特派团还支持旨在促进一些族裔的族长之间举行族裔间对话的举措,他们承诺结束纠纷。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in its resolution 23/18, the human rights council had expressed concern about the risk of intercommunity and interreligious confrontations.
人权理事会第23/18号决议对族群间和宗教间冲突的危险表示担忧。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
38. during the period under review, minurcat continued its efforts to support local reconciliation and intercommunity dialogue in eastern chad.
38. 在本报告所述期间,中乍特派团继续努力支持乍得东部的地方和解和族裔间对话。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
12. meanwhile, the government of the central african republic carried out additional efforts aimed at restoring its authority in the region and fostering intercommunity dialogue.
12. 与此同时,中非共和国政府作出进一步努力,旨在恢复在该地区的权力,并促进族裔间对话。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
51. there have been at least 15 reported cases of violations of the right to life, of which 9 are attributed to frci members and the remaining 6 to intercommunity violence.
51. 已查明的至少有15起侵犯生命权的案件,其中至少9起是科特迪瓦共和国部队成员所为,其他6起是因不同族群间的暴力冲突引发。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
49. on 22 and 23 may, a joint programme on intercommunity dialogue and conflict management was launched in goz beida and abéché by conafit, the european union and minurcat.
49. 5月22日和23日,全国支持乍得东部国际部队协调小组、欧洲联盟和中乍特派团在戈兹贝达发起关于群体间对话和冲突管理的联合方案。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: