From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it is knowing how to share with them.
人类是大自然(地球母亲pachamama)的一部分。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
not knowing how to apply knowledge in practice
读死书
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the delegation was also interested in knowing how unfpa would implement the recommendations.
该代表团也想知道人口基金如何执行这建议。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
26. representatives from helcom were interested in knowing how to add assessments to gramed.
26. 赫尔辛基委员会的代表想知道如何把评估加入gramed数据库中。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
she also observed that states were implementing law without necessarily knowing how it would work.
她还提出,各国执行法律时不一定知道效果。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
he was also interested in knowing how quotas were distributed among the various ethnic groups.
他还想知道各民族之间是如何分配定额的。
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he would be interested in knowing how a colloquium would be financed and when it would be held.
他对于座谈会如何获得供资和何时举行很感兴趣。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
another expressed interest in knowing how contributions to the fund had been used and which had been earmarked for what purpose.
另一个代表团想知道,对基金的捐助如何使用,哪些资金被指定于何种用途。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
for a child, knowing how to read can be the difference between healthy self-esteem and none at all.
对于一个孩子,掌握读书方法决定着能否具备健康的自尊心。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in particular, they were interested in knowing how the organizations planned to meet the challenges identified in the area of capacity development.
特别是,各国代表团很想知道各个组织计划如何应对在能力发展领域的诸项挑战。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
what this demonstrates, i think, is how impressionable and vulnerable we are in the face of a story, particularly as children.
这一切所表明的 正是在一个个的故事面前 我们是何等得脆弱,何等得易受影响, 尤其当我们还是孩子的时候。
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
55. ms. corti said she was interested in knowing how the payment of alimony was enforced, particularly with respect to migration.
corti女士说,她很想知道赡养费的支付方式,特别是就迁移而言。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and on my seventeenth birthday, my parents, knowing how much i loved speed, gave me one driving lesson for my seventeenth birthday.
在我17岁生日时, 我父母,他们知道我有多爱速度, 送给我一个驾校课程 作为我17岁生日礼物。
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
10. he was also interested in knowing how occupation of the syrian golan heights had affected the achievement of the millennium development goals for the population in that area.
10. 另外,他还有兴趣知道叙利亚戈兰高地被占领对当地人民实现千年发展目标产生了怎样的影响。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
53. since he was not able to visit areas under the control of the militants, the independent expert had no way of knowing how people there felt about them.
53. 由于独立专家未能够访问在武装分子控制之下的地区,因此独立专家无法了解人们对武装分子的感受。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
associated challenges include understanding the cost of the entire programme, designing an effective delivery mechanism, and knowing how to catalyse the support required to make such a measure available.
相关挑战包括了解整个方案的成本、设计有效的交付机制以及了解如何加强实现这种措施所需的支持。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
153. concerning sexual exploitation, the organization expressed its frustration at the lack of statistics and diagnosis of the problem, which resulted in great difficulties in knowing how to assist such children.
153. 关于性剥削的问题,基金会说,最大的困难是缺乏统计数字,不能正确地分析问题,因此也不清楚如何去援助受害的儿童。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
it was suggested that a dialogue on cooperation and assistance and the further mobilisation of resources could benefit from knowing how effectively these resources have been used, how such efforts could be part of national crpd implementation and what lessons have been learned.
与会者建议,如果能够获知资源利用的有效性、这些努力如何能成为《残疾人权利公约》国家执行工作的一部分以及所得到的经验教训,就有利于关于合作和援助的对话及进一步调动资源。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:
he was interested in the special rapporteur’s evaluation of ongoing preparations for the elections and in knowing how the european union and the international community could contribute to ensuring that all sectors of nigerian society were able to engage fully in that process.
他关切特别报告员对目前的选举筹备工作的评价,并有兴趣知道欧洲联盟和国际社会能作出何种贡献以确保尼日利亚社会所有阶层都能够充分参与这一进程。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
but the thing is, in a comprehensible universe, if something isn't forbidden by the laws of physics, then what could possibly prevent us from doing it, other than knowing how?
但问题是,在一个可理解的宇宙中, 如果某事是物理定律所允许的, 那么在我们知道如何运作的情况下,什么会妨碍我们去实践它呢?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality: