Results for relate the real dept... translation from English to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Chinese

Info

English

relate the real depth to the apparent depth

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Chinese (Simplified)

Info

English

like returning to the real from the illusory

Chinese (Simplified)

像是从虚幻重回到了现实之中

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to ignore the real threats to the treaty would threaten the regime.

Chinese (Simplified)

无视条约面临的真实危机会危及这一制度。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the real challenge in implementing these decisions belongs to the member states.

Chinese (Simplified)

执行这些决定的真正挑战属于会员国。

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as such, it will add scope and depth to the oversight role of the office.

Chinese (Simplified)

这样的检查,将使监督厅的监督作用更具广度和深度。

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the victim had died from a shot to the right temple, the apparent motive being revenge for a money debt.

Chinese (Simplified)

被害人右太阳穴中枪毙命,杀人动机显然是为金钱债务报复。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no attempt was made to preserve the original numbering or to relate the numbers to the corresponding numbers in the oecd commentary.

Chinese (Simplified)

没有试图保留原序号,也没有试图使序号与经合组织评注的相应序号对应。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

32. his attention had been drawn to the apparent lack of recent activity in western countries.

Chinese (Simplified)

32. 他注意到,西方社会近来明显缺乏行动。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that really attests to the real intentions of the occupying power.

Chinese (Simplified)

这的确证实了占领国的真实意图。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

complaints to the national press council as well as to the courts have reportedly gone unanswered, due to the apparent involvement of security organs.

Chinese (Simplified)

据报告由于治安机关的明显介入,向全国新闻委员会以及法院提出的控诉得不到任何答复。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let me take you to the real china.

Chinese (Simplified)

我要带你们去看看真正的中国。

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

demands of local authorities are megalomaniac compared to the real needs related to return.

Chinese (Simplified)

与涉及回归的实际需求相比,地方当局漫天要价。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

16. ms. patten supported mr. flinterman with respect to the apparent misunderstanding of the nature of temporary special measures.

Chinese (Simplified)

16. patten女士支持flinterman先生的观点,也认为暂行特别措施的性质明显具有误导性。

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and then finally, turn it back to the real world.

Chinese (Simplified)

最后,将解答转换成现实世界的问题。

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

38. with regard to the apparent disparities between certain statistics, the high commissioner would ask her colleagues to provide the clarifications requested.

Chinese (Simplified)

38. 关于某些统计数字出现差异,高级专员要求其同事作必要的澄清。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

converts text string that represents a value to the real value.

Chinese (Simplified)

将表示数字的文本字符串转换为真正的数值 。

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

English

but now i'm going to return you to the real world.

Chinese (Simplified)

不过现在我要带你们回到现实世界。

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

50. the real issue that requires consideration relates to the true meaning of the term “detention” in the context of the mandate of the working group.

Chinese (Simplified)

50. 需要审议的真正问题是 "拘留 "一词在对工作组的任务授权范围内的真正含义。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"we feel as if we don't belong to the real world.

Chinese (Simplified)

"我们感到好像我们不属于这个真实的世界。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

:: improve people's understanding with regard to the real function of parliaments

Chinese (Simplified)

* 改善民众对议会实际运作情况的了解

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the holocaust showed the depths to which humankind can descend and made clear to the world the devastating consequences of anti-semitism, racial hatred and persecution.

Chinese (Simplified)

大屠杀显示人性会极度堕落,而且它向世人展现了反犹太主义、种族仇恨和迫害的破坏性后果。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,765,780,051 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK