Results for stipulated order of ... translation from English to Chinese (Simplified)

English

Translate

stipulated order of dismissal

Translate

Chinese (Simplified)

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Chinese (Simplified)

Info

English

order of

Chinese (Simplified)

大o符号

Last Update: 2011-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

order of motions

Chinese (Simplified)

动议的先后次序

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 12
Quality:

Reference: Wikipedia

English

protection in case of dismissal

Chinese (Simplified)

解雇情况下的保护

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

grounds shall be provided for the decision of dismissal.

Chinese (Simplified)

发布的解职决定应说明理由。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

(d) an appeal procedure in cases of dismissal;

Chinese (Simplified)

(d) 为解职设立上诉程序;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

9.2.1 prohibition of dismissal on the grounds of pregnancy

Chinese (Simplified)

9.2.1. 禁止以怀孕为理由解雇妇女 53

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

(a) prohibition of dismissal on the grounds of pregnancy;

Chinese (Simplified)

a) 禁止由于怀孕而解聘;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

notice of dismissal given during a protected period is null and void.

Chinese (Simplified)

在受保护期间做出的解雇决定是无效的。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

3. system of maternity protection, employment conditions and prohibition of dismissal

Chinese (Simplified)

3. 生育保障、工作条件和禁止解雇制度

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

however, striking workers have on several occasions been at the risk of dismissal.

Chinese (Simplified)

但是,在一些案例中罢工工人面临被解雇的危险。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

if there was any violation of the covenant, it occurred at the time of dismissal.

Chinese (Simplified)

若有任何违反《公约》的行为,那么在解雇时已发生过了。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

70. according to the source, the list of dismissal does not include any male officer.

Chinese (Simplified)

70. 据消息来源说,解雇名单中没有列入任何男性军官。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the prohibition of dismissal is extended on the same terms to women and men adopting a child.

Chinese (Simplified)

对解雇的禁令也以同样的条件扩大到养父母。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

orders of forfeiture

Chinese (Simplified)

没收命令

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

(iv) in the case of summary dismissal, the date shall be the date of dismissal;

Chinese (Simplified)

㈣ 立即开除者,应以开除日期为截止日期;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

(e) no termination notice or compensation in lieu thereof shall be given in case of dismissal.

Chinese (Simplified)

(e) 在撤职的情况下,不给予任何解雇通知或代替通知的补偿金。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

English

paragraph 2 of article 8: unlawful notice of dismissal given to a woman during her absence on maternity leave

Chinese (Simplified)

第8条第2款:在妇女休产假期间发出的非法解雇通知

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

(a) prohibition of dismissal for reasons of pregnancy, maternities leave, or change in the marital status

Chinese (Simplified)

(a)禁止以妊娠、产假或婚姻状况变化为由解雇妇女。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the notice period is two months (three months if the employer gives notice of dismissal due to organizational reasons).

Chinese (Simplified)

通知期限为两个月,如果雇主因组织原因而发出解雇通知时,通知期限为三个月。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

2.8 on 8 and 9 july 1992, the author appealed both against the orders of dismissal of his complaints and against the order of committal to the criminal court.

Chinese (Simplified)

2.8 1992年7月8日和9日,提交人上诉不服驳回他申诉的命令和不服将他送交刑事法院审理的命令。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,722,520,521 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK