Results for sunday without, god translation from English to Chinese (Simplified)

English

Translate

sunday without, god

Translate

Chinese (Simplified)

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Chinese (Simplified)

Info

English

sunday without god

Chinese (Simplified)

神不在的星期天

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one sword without god

Chinese (Simplified)

一剑无神

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if without god-slaying ability

Chinese (Simplified)

没有弑神的能力的话

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

weak people without god's progeny bloodlines

Chinese (Simplified)

没有神裔血脉的孱弱族民

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

admittedly, we could not have done it without god's help.

Chinese (Simplified)

必须承认,没有老天的帮忙我们是无法成功的。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

world is without gods and buddhas

Chinese (Simplified)

世上无神佛

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this already frail world without gods

Chinese (Simplified)

这个已经没有了神的脆弱世界

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after all, how could the world exist without god being compassionate?

Chinese (Simplified)

毕竟,如果连上帝都没有同情心,这个世界如何存在?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you are like me, you know many wonderful, committed, engaged atheists, agnostics, who are being very good without god.

Chinese (Simplified)

如果你像我一样,你知道很多卓越、积极、认真的 无神论者、不可知论者,心中没有神却也是很好的人

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

had god covered his face? a religious person cannot conceive of auschwitz either with or without god.

Chinese (Simplified)

上帝当时是不是盖住了他的脸面;无论有还是没有上帝,宗教人士无法想象奥斯威辛的建立。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you suppose that you would enter the garden, without god knowing those among you who would strive hard for his cause and endure with fortitude?

Chinese (Simplified)

真主还没有甄别你们中奋斗的人和坚忍的人,难道你们就以为自己得入乐园 吗?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i found this sign as i was driving to maine recently, in front of a church -- "good without god becomes zero."

Chinese (Simplified)

最近我开车到缅因州时,发现了教堂门口的告示 “good这个词少了god只会剩下0”

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

also, they would not have spent anything, great or small, for the cause of god or travel through a valley without god decreeing a reward for them far better than whatever they had done.

Chinese (Simplified)

他们所花的旅费,无论多寡,以及他们所经历的路程,都要为他们记录下来,以便真主对他们的行为给予最优厚的报酬。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

or do you think that you will be left alone, without god identifying which of you will strive, and take no supporters apart from god, his messenger, and the believers? god is well aware of what you do.

Chinese (Simplified)

真主还没有认识你们中那些人是为主道而奋斗,并且未舍真主及其使者和信士们而以他人为心腹的人,难道你们就以为自己得自由自在的(不受考验了)吗?真主是熟悉你们的行为的。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you [o believers] think that you will be spared without god identifying which of you have struggled and did not take anyone for friends and protectors except god, his messenger, and the believers? god is fully aware of all your actions.

Chinese (Simplified)

真主还没有认识你们中那些人是为主道而奋斗,并且未舍真主及其使者和信士们而以他人为心腹的人,难道你们就以为自己得自由自在的(不受考验了)吗?真主是熟悉你们的行为的。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

[shu'ayb] said, "o my people! what do you think? if i have clear evidence from my lord, and he has sustained me with fair sustenance from himself [should i not guide you?]. i have no desire to do, out of opposition to you, what i am asking you not to do. i only want to reform you as far as i can. nor can i succeed without god's help. in him i have put my trust and to him i turn.

Chinese (Simplified)

他說:「我的宗族啊!你們告訴我吧,如果我是依據從我的主降示的明証的,而他曾將他的佳美的給養賞賜了我,(難道我肯違背他的命令嗎?)我不願和你們背道而馳,我禁止你們犯罪,我就不犯罪,我只願盡我所能從事改革,我的成功全憑真主的援助,我只信賴他,我只歸依他。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,706,186,803 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK