Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
thank you auntie
Last Update: 2023-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:
thank you for the feedback
谢谢你的更新
Last Update: 2021-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you for the gift of these two guys.
因为你的照片太帅了
Last Update: 2019-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you jesus for the blessing
感谢上帝
Last Update: 2024-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you very much for the discussions.
非常感谢诸位参加讨论。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you
谢谢
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
thank you.
谢谢大家。
Last Update: 2023-08-08
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
thank you!
谢谢啊!
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i said, "you're the gift."
我说:“你就是我的礼物。”
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
what is the gift
是什么礼物
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said, "no, sir. you're the gift.
他说:“不,先生,你才是那件礼物。
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
check the gift card code
检查礼券代码
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
he has the gift of foresight.
他富有远见。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
little sixteen will open the gift box
小十六就要打开礼盒
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bedouins call the camel the gift of god.
贝多因人称我们为上帝的礼物。
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
every friday morning i was at the gift shop.
每星期五早上我都在礼品店工作。
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for the gifts and calling of god are without repentance.
因 為 神 的 恩 賜 和 選 召 、 是 沒 有 後 悔 的
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but, lord of the gifts,
但是,赐予恩典的主啊,
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"bringing the gifts that my ancestors gave,
"带着祖先赐予的力量,
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting