From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
7. the parties agree that:
7. 双方商定:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
119. the states parties agree that:
119. 缔约国同意:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
states parties agree that:
缔约国同意:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(and agree that:
(并商定:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
we agree that:
我们一致认为:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ministers agree that:
部长们商定:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
5.1 the parties agree that the papua new guinea government will request:
5.1 各当事方同意巴布亚新几内亚政府要求:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
307. the parties agree that there shall be a reconciliation process aimed at:
307. 各方同意,和解进程将旨在:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the parties agree that the peace monitoring group will carry out the following mandate:
各当事方同意和平监测小组执行如下任务:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the parties acknowledge that these individuals may be requested to participate on short notice.
双方确认,可能要求这些人接到通知后立即参加调查。
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
249. the parties agree that the necessary conditions for return of idps and refugees are the following:
249. 各方同意,境内流离失所者和难民回归所必要的条件如下:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
10. the parties agree that the first meeting of the jpsm will be held on 17 august 2011.
10. 双方商定,联合政治和安全机制第一次会议将于2011年8月17日举行。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
parties agree that enhanced action on capacity building shall be, inter alia:
2. 缔约方一致认为,除其他外,加强能力建设活动应是:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
2.3 the parties agree that the territorial principle applies in the petroleum sectors of both states.
2.3 双方同意对两国石油部门适用属地原则。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
we agree that change is required.
我们同意需要改。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"the parties agree that the delimitation and demarcation determinations of the commission shall be final and binding.
"双方同意,委员会的划界和标界决定具有最终的约束力。
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
1. there shall be one conciliator, unless the parties agree that there shall be two or more conciliators.
1. 除非当事人约定应当有一名以上调解人,调解人应当为一人。
Last Update: 2017-07-04
Usage Frequency: 6
Quality:
the parties acknowledge that the current status quo is unacceptable and they have committed to continue these negotiations in good faith.
双方承认当前现状是不可接受的,它们承诺本着诚意继续谈判。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
24(a) the parties may agree that the tribunal shall not hold oral hearings (art. 24(1))
24(a) 当事各方可以就仲裁庭不进行口头审理达成协议(第24(1)条)
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(b) the parties may agree that the appointment of one or more conciliators be made directly by such an institution or person.
(b) 各方当事人可以协议由上述机构或个人直接指定一名或一名以上的调解人。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 6
Quality: