Results for timeline on tenderin... translation from English to Chinese (Simplified)

English

Translate

timeline on tendering process (for each state)

Translate

Chinese (Simplified)

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Chinese (Simplified)

Info

English

subtotal (for each state party)

Chinese (Simplified)

小计(每个缔约国)

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the report preparation process offers an occasion for each state party to:

Chinese (Simplified)

编写报告的程序让缔约国有机会去:

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the report preparation process thus offers an occasion for each state party to:

Chinese (Simplified)

因此,报告编写程序让每个缔约国都有机会:

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(a) adoption of a constitution for each state to be superseded only by the national constitution.

Chinese (Simplified)

(a) 每个州都制定一项宪法,唯有《国家宪法》能取而代之。

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a the total percentages for each state are included in the national total.

Chinese (Simplified)

a 全球总数包括了各州的百分比总数。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(b) the tendering process for software development for the new refugee registration information system of the palestine refugee records project was completed.

Chinese (Simplified)

(b) 完成了巴勒斯坦难民档案项目新难民登记信息系统软件开发的投标程序。

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(a) two advisers have been appointed in the states of north darfur and south darfur (one for each state).

Chinese (Simplified)

(a) 北达尔富尔州和南达尔富尔州任命了两名顾问(一州一名)。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the tendering process for the outsourcing and development of the software for the new system was completed and a vendor identified.

Chinese (Simplified)

新系统外包和软件开发的投标程序已经完成,供应商也已确定。

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(2) the principle that it is for each state to decide who are its nationals is backed by both judicial decisions and treaties.

Chinese (Simplified)

(2) 由每一国决定谁是其国民的原则受到司法裁决和条约的支持。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(a) "it is for each state to determine under its own law who are its nationals " (art. 1);

Chinese (Simplified)

"应该由各国根据本国法律确定谁是它的国民 "(第一条);

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

such rules should be based on mutual understanding and respect for each state's rights, especially their sovereign rights.

Chinese (Simplified)

此类规则应基于相互了解并尊重每一国家的权利,尤其是其主权权利。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(a) the selection process for each of the three united nations contractors selected in 1996 did not conform to established financial and competitive bidding rules.

Chinese (Simplified)

(a) 1996年选定的三家联合国承包商中,每一家的选择过程都不符合规定的财务和竞标规则。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(e) to authorize the secretariat to initiate the open tendering process for contractors to implement phase two of the survey and evaluation, and subsequently to enter into a contractual arrangement with the successful bidder.

Chinese (Simplified)

授权秘书处为实施第二阶段的普查和评估工作开始进行公开招标,然后与中标者签订合同。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(a) the council of states is composed of 50 members, two for each state in addition to two observers members representing abye area, are yet to be appointed.

Chinese (Simplified)

(a) 上院由50位议员组成,每州两席,另设两位观察员,代表阿卜耶伊地区,但目前尚未委任。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(ii) the public tendering process for provision of basic services to plots acquired for legal beneficiaries: 92 women beneficiaries; budget for women: clp 184 million;

Chinese (Simplified)

针对合法受益人购置不动产基本设施的公开招标:92名妇女从中受益,该项目为妇女提供预算金额为1.84亿比索;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

4. for each question and each state, submissions were summarized in a matrix (see annex, in english only) containing the essential elements of national protection systems presented.

Chinese (Simplified)

4. 提供的答复摘要按问题和国家载于附表(见附件,只有英文本),它载有所介绍的国家保护制度的基本内容。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(iii) the public tendering process for establishing and boosting economic and productive activities for mapuche women in urban areas: 81 women beneficiaries; budget for women: clp 110 million;

Chinese (Simplified)

为实施和加强马普切城市妇女的经济和生产活动而开展的公开招标项目:81名妇女从中受益,该项目为妇女提供预算金额1.1亿比索;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a presidential decree established an assessment and evaluation commission for each state to assess and evaluate the implementation of the comprehensive peace agreement in the two states;

Chinese (Simplified)

已颁布了一项总统令,规定每个州设立评估和评价委员会,评估和评价《全面和平协议》在这两个州的执行情况;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

furthermore, it was for each state party to decide how best to involve its legislature in order to raise the visibility of the reporting process and to implement the concluding observations.

Chinese (Simplified)

此外,是由每个缔约国来决定怎样以最佳的方式使立法机关参与进来,以便提高报告程序的可见度并执行结论性意见。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2. the serious crimes referred to in paragraph 1 of the present article, for each state party establishing or exercising jurisdiction pursuant to this convention, are:

Chinese (Simplified)

2. 对于每个根据本公约建立或行使管辖权的缔约国来说,本条第1款所指严重罪行是:

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,703,441,264 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK