From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
its mandate is to give an opinion as to whether or not the detention is arbitrary.
其任务是就拘留是否具有任意性提供意见。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
it was impossible from these brief descriptions to form an opinion as to whether this work was either necessary or reasonable.
无法根据这些简略的说明来了解,进行的工作是否必要或合理。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
they were therefore unable to express an opinion as to whether the project statement was fairly presented.
因此他们对所提出项目报表是否属实无法表示意见。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 4
Quality:
people require accessible information on the issues at stake that enables them to form an opinion.
民众需要获取有关问题上的资料,使他们能够形成自己的意见。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
forms an opinion on drafts of legislation pertaining to equal treatment;
就有关平等待遇的立法草案提出意见;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
this makes it even more difficult for the croatian public to form an opinion based on accurate information.
这使克罗地亚公众更难依据准确的信息形成自己的见解。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the commission may wish to express an opinion as to whether functional protection belongs in the study on the responsibility of international organizations.
委员会不妨发表意见说明职能保护是否属于关于国际组织责任的研究的范畴。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
35. it is not for the spt to give an opinion as to the constitutionality of the designation process. this is reserved for the swedish authorities.
35. 小组委员会无权就指定过程是否符合宪法发表意见,这一点要由瑞典当局来评价。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
here the language used needs to be carefully analysed in context to determine whether the state is expressing an opinion as to the existence of a legal rule;
在此需要根据背景认真分析使用的措辞,以确定该国是否在就存在某一法律规则的事发表见解。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
to enable the board to form an opinion as to whether the expenditures recorded in the financial statements for the biennium 2004 - 2005 had been incurred for the purposes approved by the cop;
使委员会能够就2004-2005两年期财务报表所记载的开支是否符合缔约方会议所批准的用途形成意见;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
however, the directive was referred to the department's security operations for an opinion as to its "applicability for unmee " only on 27 may 2004.
然而,直到2004年5月27日,安协办才将这一指示传达给维和部负责安保事务的单位,就该标准 "是否适用埃厄特派团 "问题征求它们的意见。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
opinions as to the constitutionality of such arrangements differ.
对于这种安排是否符合宪法,意见不一。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the audit was conducted primarily to enable us to form an opinion as to whether the financial statements fairly presented the financial position of the united nations peacekeeping operations as at 30 june 2014 and whether its financial performance and cash flows for the year then ended were in accordance with ipsas.
审计的主要目的是使审计委员会能够就以下事项形成审计意见:财务报表是否按照公共部门会计准则,公允列报了联合国维持和平行动截至2014年6月30日的财务状况以及该日终了财政期间的财务执行情况和现金流量。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(b) to attend public hearings, proceedings and trials so as to form an opinion on their compliance with national law and applicable international obligations and commitments;
出席公开听讯、诉讼和审判,以便确定其是否符合国内法律和适用的国际义务和承诺;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:
2. the audit was conducted primarily to enable the board to form an opinion as to whether the financial statements fairly presented the financial position of uncc as at 31 december 2007 and the results of its operations for the financial period then ended in accordance with the united nations system accounting standards.
审计工作的主要目的是使审计委员会能够就财务报表是否根据会计准则公正列报2007年12月31日的财务状况和该日终了的会计期的营运结果提出意见。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(iii) consult with united nations staff, including individual staff members, the staff union and managers, in order to form an opinion as to how and why some aspects of the system function effectively while other aspects do not;
㈢ 与联合国工作人员,包括工作人员个人、工会及管理人员协商,以便就该系统有些方面有效运转而其他方面运转不良的情形及原因形成意见;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
2. the audit was conducted primarily to enable the board to form an opinion as to whether the financial statements fairly presented the financial position of the united nations peacekeeping operations as at 30 june 2010 and the results of operations and cash flows for the financial period then ended, in accordance with the united nations system accounting standards.
2. 审计的主要目的是使审计委员会能够根据联合国系统会计准则,就财务报表是否公允地反映了联合国维持和平行动在2010年6月30日的财务情况以及该日终了财政期间的行动结果和现金流动情况形成意见。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
2. the audit was conducted primarily to enable the board to form an opinion as to whether the financial statements present fairly the financial position of undp as at 31 december 2013 and its financial performance and cash flows for the year then ended, in accordance with the international public sector accounting standards (ipsas).
2. 依照国际公共部门会计准则,审计的主要目的是使审计委员会能就以下事项提出审计意见:财务报表是否按照国际公共部门会计准则(公共部门会计准则),公允列报了开发署截至2013年12月31日的财务状况以及该日终了年度的财务执行情况和现金流量。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: