From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
her sister told her that they tried to call the ambulance by mobile phone but the connection was not possible.
她的妹妹告诉她,他们试图打手机叫救护车,但手机不通。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the family tried to call for an ambulance but nobody was able to attend.
一家人试图打电话叫救护车,但没有人能够上门。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
there, they and the family members who had stayed inside tried to call for help by mobile phone.
在那里,他们和留在屋内的家庭成员试图用手机呼救。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
we went back into the house and tried to call for an ambulance, but nobody came.
我们回到屋子想叫救护车,但没人来。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kids used to say, "she looks like a wrong answer that someone tried to erase, but couldn't quite get the job done."
小伙伴们总说,“她的脸就像是写了错误答案的纸, 被人用橡皮擦来擦去,却总是擦不干净。”
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
family members tried to call an ambulance, but the israeli armed forces had declared the area a closed military zone and ambulances were not permitted to enter.
793. 家庭成员试图叫救护车,但是以色列武装部队已宣布该地区为一个封闭军事区,不允许救护车进入。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and i want to call your attention to some of the side effects of going the institutional route.
我想提醒你注意到 走机构这条路的一些弊端。
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i would like to call your attention to the issue of nuclear safety and security in my country.
我要提请各位注意我国的核安全和安保问题。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a few minutes later, as the personnel of the tyre ambulance tried to call for assistance, the tibnin ambulance was also hit by a missile.
几分钟之后,当提尔城救护车上的工作人员试图呼叫救援时,提卜宁救护车也被导弹命中。
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i should like to call your attention to some details of the electricity programme in northern iraq as an example of the misuse of iraq's funds.
我愿提请你注意伊拉克北部电力方案的一些细节,以说明滥用伊拉克资金的情况。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i would like to call your attention to the latest update released on 24 may 2012 by the independent international commission of inquiry on syria.
我想提请你注意2012年5月24日叙利亚问题独立国际调查委员会最新公布的资料。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i have the honour to call your attention to the statement of 7 may 1998 issued by the presidency of the european union on the middle east peace process.
谨请阁下注意1998年5月7日欧洲联盟主席团发表的关于中东和平进程的声明。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i have the honour to call your attention to the enclosed geneva declaration on armed violence and development (see annex).
谨提请你注意本函所附《武装暴力与发展问题日内瓦宣言》(见附件)。
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i should like to call your attention to a matter of the utmost importance that relates to the processing of contracts for spare parts and supplies for the oil sector in iraq under the memorandum of understanding of 20 may 1996.
谨提请你注意一个最重要的事项,此事关系到对根据1996年5月20日谅解备忘录向伊拉克石油部门供应零件和用品的合同的处理。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i should like to call your attention to statements made by richard perle, former united states assistant secretary of defense, as reported by the turkish weekly aydĸnlĸk during may 1998.
谨请你注意到土耳其《光明》周刊1998年5月间报导的美国前助理国防部长理查德·珀尔的讲话。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i would also like to call your attention to the press statement issued by the president of the security council, in response to this demolition, calling upon israel to refrain from actions that would threaten the peace process.
我也想提请你注意安全理事会主席就这个拆毁行动发表的要求以色列不要采取威胁和平进程行动的新闻声明。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i have the honour to call your attention to the statement on the middle east issued on 8 december 2000 by the presidency of the european union on behalf of the european union (see annex).
谨提请你注意2000年12月8日欧洲联盟主席代表欧洲联盟发表的关于中东局势的声明(见附件)。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i write to call your attention to an alarming incident which occurred on the night of monday, 7 january 2008, in grave violation of security council resolution 1701 (2006).
因2008年1月7日星期一晚间发生了严重违反安全理事会第1701(2006)号决议的骇人事件,特此致函提请你注意。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in that regard, we appreciate the global financial mechanisms -- both intergovernmental and private -- that are in operation today, but we must continue to call for enhanced ways to ensure the predictability and sustainability of funding.
在这方面,我们对当前正在运作的全球金融机制 -- -- 政府间机制和私人机制 -- -- 表示赞赏,但我们必须继续呼吁加强各种办法,确保筹资的可预测性和可持续性。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
here i would like to call your attention to the fact that years ago, at the start of the 1990s, unctad was to my knowledge the only international economic institution to predict, immediately after the fall of the berlin wall, that the decade would be characterized by the frequency, the intensity and the destructive force of financial and monetary crisis.
在这里我想提请你们注意,许多年前,在1990年代初,据我所知,贸发会议是唯一的一个国际经济机构,在柏林墙倒下后随即预测了该十年内会频频发生重大的具毁灭性力量的金融和货币危机。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality: